Лишь простояв на мосту больше часа, Поттер подал знак Норту, быстро укрылся в крепости и присел, давая отдых рукам и ногам. Несмотря на хорошую форму, час с лишним непрерывной изнуряющей схватки был ему в новинку.
А на мосту тем временем раздавались выкрики и громкие удары железа о железо — после того, как первых двух противников Эдвард попросту смел ударами своей палицы, вражеский начальник бросил в атаку воинов, хотя бы схожих с Нортом габаритов. Вот тогда бой пошел почти на равных — Гарри велел и Рен, и Норту беречь силы и не стараться перебить все воинство Лоно Хара в одиночку. И та, и другая сторона тянули время, ожидая каждый своего.
— Вы превосходно сражались, Гарри Поттер, — отметил подошедший к Поттеру Аксель. — Я видел очень малое число фехтовальщиков равного вам искусства. Если не секрет, что за стиль вы практикуете?
— Несколько стилей кэндзюцу с различными вариациями, — ответил тот, принимая из рук подошедшей Рен кружку горячего чая. — Это искусство владения мечом из одного древнего островного государства моего мира.
— Я слышал о Японии и Китае. Лонохарцы немало позаимствовали из их боевых искусств и оружия, а своего врага мы изучали достаточно тщательно. Только разве искусство фехтования той страны именуется не «кэндо»?
— Не совсем. Кэндо — это несколько больше, чем просто фехтование. Путь, мировоззрение, определенная философия и система воспитания духа. Мастер кэндо — это не титул, а скорее, путь всей жизни. А кэндзюцу — более утилитарное умение. Просто искусство владения мечом. И более жестокое, из- за чего его многие древние техники даже не вошли в кэндо. Как говорят сами японцы: «Кэндзюцу было создано, чтобы убивать врагов. Кэндо — чтобы побуждать других жить».
— Вот как. Этих подробностей я не знал…
— А как там дела у Гермионы? — сменил тему Гарри.
— В процессе, — лаконично ответил Аксель. — Я принес ей еду и напитки, и удалился, чтобы не мешать.
— Хорошо, пока все идет, как надо.
Следом за Нортом на мост вышла Рен, и лонохарские бойцы стали менять друг друга гораздо быстрее.
Для человека, ни разу не видевшего, как сражается «коготь на мизинце Эр-Кхана», зрелище было весьма впечатляющим. Аксель молча наблюдал за происходящим на мосту, время от времени одобрительно кивая, а его сестра, с восторгом следившая за движениями и пируэтами Рен, временами подбадривающе кричала:
— Давай, Рен, вали его! Коли этого красномордого! Вот так! Нагибай их!
А через какое-то время повернулась к Поттеру.
— Гарри, а можно сестренка Рен меня поучит? Я тоже так хочу! Очень хочу!
— Завершим наше дело, тогда и поглядим. Но, думаю, проблем не будет.
— Заметано! — и расплывшаяся в улыбке Ами протянула ему ладошку для скрепляющего хлопка. И снова пристально уставилась на сражающуюся Рен, пытаясь иногда повторять ее движения.
Прошло еще почти два часа. Напряжение нарастало и среди защитников, и среди нападавших, столкнувшихся с непривычно жесткой обороной.
Смененная Гарри Рен прошла в бастион и почти минула посаженных в угол обездвиженных пленников, когда неожиданно наткнулась на взгляд одного из них. Воин явно эльфийских кровей, светловолосый и остроухий, смотрел на нее со смесью высокомерия и презрения. Напрасно — подобных взглядов разгоряченная длительной схваткой Шиан-Эр терпеть не собиралась.
Быстро подойдя к пленнику, она схватила его обеими руками за отвороты отороченной мехом не то длинной куртки, не то камзола и легко вздернула эльфа в воздух, одновременно сдавив ему горло.
— Что смотришь? Презираешь нас, великий лонохарец? Тогда посмотри туда!
И Рен, не давая дергающимся ногам пленника коснуться земли, повернула того лицом к мосту, на котором, продолжая бесконечный бой, сражался Гарри Поттер. Двигаясь на залитом подмерзшей кровью и заваленном телами узком перешейке через пропасть, он не отступал ни на шаг, а его меч чертил замысловатые фигуры, выбивая из оружия и доспехов противников тусклые искры.
— Видишь? Он один держит вашу непобедимую армию! Один! И они ничего не могут сделать! А ты давно сражался один против всех?! Нет?! Когда мы взяли вашу крепость, ты и твои уцелевшие товарищи почему-то не стали биться насмерть, стараясь прихватить с собой как можно больше врагов, а предпочли трусливо сдаться, спасая свои жизни! И ты еще смеешь вообще поднимать свои белесые глазки от земли?!
С лица эльфа-пленника давно сошло так разозлившее Рен выражение. Полупридушенный представитель дивного народа побагровел, хрипел и таращил глаза, растеряв весь внешний лоск и надменность.
— Рен, да оставь ты его, — на плечо девушки легла тяжелая латная рукавица Норта. — Этот листоухий все осознал.
— Хорошо… — и она разжала пальцы, с силой толкнув свою сипящую и хватающую воздух раскрытым ртом жертву обратно к остальным. — Если бы Гарри приказал — я бы одна перебила их всех!
— Не сомневаюсь. Но сражение будет долгим, и даже тебе надо передохнуть и чего-нибудь съесть.
