– Тебе часто надо… питаться? – спросила Кейт, успокоившись.

– Когда возникает потребность, – сурово отрубил Август и побренчал мелочью в кармане. – Я проверю, нет ли поблизости чего-нибудь съестного.

Когда он ушел, заверещал мобильник.

Август стоял в холле, изучая торговый автомат.

Взгляд его на мгновение расфокусировался, и вместо полок с упакованной готовой едой Август узрел свое отражение.

«Ты не монстр».

Он вновь пригладил волосы, пытаясь убрать влажные завитки с лица.

«Он тебе не отец, Август. Он – человек».

Мокрая рубашка липла к худощавому телу, рукава задрались, черные отметины сбегали по левой руке.

«Четыреста двадцать две».

Август прижался лбом к стеклу и закрыл глаза. Его затопила усталость. Ему хотелось домой. Взять бы Аллегро на руки, сесть на полу в комнате Ильзы и любоваться крошечными звездами в спальне сестры.

Что они делают в этом захудалом отельчике?

Вероятно, им следовало уйти на юг. У них еще есть время…

– Ты чего, умираешь от голода, парень? – поинтересовался пожилой мужчина.

Август выпрямился.

– Нет, – произнес он. – Просто выбираю.

Август просунул в щель несколько монет, наугад нажал какие-то номера и выгреб из нижнего ящика содержимое.

А потом развернулся и увидел… телефон-автомат.

Он высился у стены – один из тех старомодных аппаратов, которые принимают монеты.

Август пересчитал последнюю мелочь у себя на ладони.

А хватит ли всей суммы для звонка?

Он подошел к автомату, снял трубку и послушал гудки, перемежающиеся белым шумом.

Он хотел поговорить с Генри и убедиться, что поступает правильно. Но вдруг ответит Лео? Или хуже того – Генри велит ему бросить Кейт и пускай монстры Харкера забирают ее? Нет. Так нельзя. Кейт невиновна. А он – сунаи. Он должен делать мир лучше. А оставить кого-то умирать ничуть не лучше, чем убить его. Генри поймет, но Лео…

Август повесил трубку.

– Катерина! Катерина, ответь!

Тревожные нотки в голосе Харкера застали Кейт врасплох. Его обычное бесстрастие исчезло. Неужто он был на взводе?

– Папа, – выдавила она.

– Слава богу! – воскликнул он. – Ты в порядке?

У Кейт задрожали губы. Она вцепилась в серебряную подвеску на шее.

– Угу.

– Что случилось? Где ты?

Он повысил голос. Но Харкер никогда не кричал.

– Вчера случилось нападение, – сказала Кейт, стараясь не терять самообладания. – В Колтоне.

– Я в курсе. Я пытался отыскать тебя! Четверо учеников и преподаватель мертвы… и мои малхаи тоже. Похоже, в Колтон проник один из сунаи Флинна…

– Нет, – оборвала его Кейт. – В школе были не твои малхаи. Они содрали с себя клеймо. И там орудовал вовсе не сунаи. Это была имитация.

Молчание.

– Ты уверена? – наконец спросил Харкер.

– Они хотели меня убить, – заявила Кейт. – Па, они принесли горелку, чтобы выжечь мне глаза.

– Но ты сбежала, – изумленно произнес он, и в его голосе засквозили уважительные интонации. – Ты одна?

Кейт задумалась. Взглянула на футляр со скрипкой, лежащий в кресле.

– Да.

– Где ты? Я пришлю за тобой машину.

Кейт покачала головой.

– Нет.

– Катерина, где бы ты ни находилась, там небезопасно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату