– Да, – кивнула я, удивляясь.
– А это…
– Ты не возражаешь, если… – Я почувствовала, что краснею. – Извини, Мэл, но я не уверена, что могу сейчас об этом говорить.
Я грузно опустилась на стул, стоящий возле кухонного стола, чувствуя, что душевных сил у меня становится все меньше.
– С тобой все в порядке? – Мэл нахмурился, подойдя ко мне поближе.
– Не совсем, – призналась я, а затем, подняв взгляд, посмотрела ему прямо в глаза и… И наконец-то начала расслабляться.
Мэл был неплохим человеком – это я знала. Да, я
Не дождавшись, когда я приготовлю ему кофе, Мэл в конце концов сделал его сам.
– Вон в той коробке со звездочками есть печенье. – Я указала на полку. – Угощайся, пожалуйста.
– Я только что поел. – Он поставил передо мной чашку с чаем и коробку с печеньем. – Рыбу с чипсами. Не очень полезная для здоровья еда. – Он с грустным видом похлопал себя по животу. – Мне нужно вот за этим присматривать!
– Не очень-то и нужно, – машинально сказала я. Он собирался пошутить, но я его перебила: – Мэл, ко мне сегодня приходила твоя жена.
– О господи… – Он даже пролил немного кофе на пол. – Ой! Прошу прощения.
– Не переживай об этом. – Я пододвинула к нему стул. – Пожалуйста, садись.
Он сел. Выглядел он ошеломленным.
– Она приходила «предупредить меня». Она так сказала.
– Предупредить тебя?
Он с рассерженным видом поднялся со стула, отодвигая его назад, и ножки громко чиркнули по каменным плиткам пола.
– Ну да. – Я посмотрела на картину «Мадонна поедает Еву», чувствуя себя изможденной.
– Вот ведь чертова сучка! – Мэл в ярости уставился на меня. – Предупредить тебя о
– Она сказала, что ты… очень навязчивый.
– Она так сказала?
– Ну да.
– В каком смысле?
– Она сказала, что ты приехал сюда вслед за ней.
Он, бедняга, уже еле сдерживался.
– Вообще-то, пожалуй, она могла такое сказать, но у меня не было выбора. Потому что она согласилась на предложенную ей работу в другом месте и переехала туда с моим сыном, заранее не предупредив меня и выдвинув мне ультиматумы. – Он провел рукой по волосам, уже редеющим на макушке, сильно взъерошив их. – Но я не стал бы называть это навязчивостью. Я назвал бы это стремлением быть хорошим отцом.
– Ты, пожалуй, прав, – медленно произнесла я. Мне не хотелось встречаться с ним взглядом, и я не знала, как сформулировать свою следующую реплику. – Но… она также знала о… – Я прокашлялась.
– О чем?
– О нас.
Слова казались мне похожими на валуны, катящиеся вниз по склону холма.
– Знала о нас
– То, что мы спали друг с другом.
– Нет, она не знала. – Было заметно, что он снова рассердился. Его лицо покраснело. – Она об этом не знает. Во всяком случае, я ей об этом не говорил.
– И я ей тоже об этом не говорила. – Я слегка выпрямилась на стуле. – Вообще ничего ей не говорила.
– А я и не это имел в виду. – Он снова сел. – Я думаю, что она всего лишь строит предположения. После того как она увидела нас в пабе, она пришла в отчаяние.
– Верно.
– И она безумно ревнивая, Лори. Прямо параноик какой-то. Это было частью нашей с ней проблемы. Она не могла вынести даже того, что я с кем-то разговаривал, будь то женщина, мужчина или ребенок. Она даже самые невинные мои поступки истолковывала негативно.
– Понятно, – сказала я. Мне очень захотелось вспомнить побольше о том, что эта парочка делала в Вейл-центре.
– Она увидела, как я поцеловал тебя на парковке после той викторины, и обвинила меня во всех смертных грехах. А затем она, видимо, решила сходить