Хэрод и Мария Чэнь откинулись на спинки кресел, приготовившись смотреть представление.
Во вторник утром на девять часов Колбен назначил конференцию, которая должна была состояться в пяти тысячах футов над землей. Хэрод не преминул продемонстрировать свое отвращение к этому мероприятию, но в вертолет все же залез. Кеплер и Мария Чэнь, все еще разгоряченные после своей шестимильной пробежки вокруг «Каштановых холмов», обменялись улыбками. Ричард Хейнс устроился в кресле второго пилота, а нейтрал Колбена был абсолютно непроницаем за толстыми стеклами очков. Когда вертолет взмыл вверх, взяв курс на юг к реке и парку Фермонт, Колбен развернулся в своем откидном кресле и обратился к троице, сидевшей сзади:
– Нам до сих пор неизвестно, из-за чего вчера разгорелась драка и почему они начали стрелять друг в друга. Возможно, каким-то образом в этом замешаны Вилли и эта старая шлюха. Но решать – дело Барента. Пока нам дан зеленый свет. Операция продолжается.
– Отлично, – ухмыльнулся Хэрод. – Что до меня, то я сваливаю отсюда сегодня вечером.
– Исключено, – сказал Колбен. – У нас осталось сорок восемь часов, чтобы отыскать твоего друга Вилли. А затем мы переключимся на эту суку Фуллер.
– Вы даже не знаете, здесь ли Вилли, – заметил Хэрод. – Лично я продолжаю считать, что он мертв.
Колбен покачал головой и погрозил Хэроду пальцем:
– Ты так не считаешь. Тебе известно не хуже, чем нам, что этот сукин сын где-то здесь и что он что-то затевает. Мы не уверены, работает Фуллер с ним или нет, но к утру четверга это уже не будет иметь никакого значения.
– А к чему ждать так долго? – осведомился Кеплер. – Хэрод здесь. Ваши люди на месте.
Колбен пожал плечами:
– Барент хочет использовать еврея. Если Вилли заглотнет наживку, мы тут же начнем действовать. Если нет – ликвидируем еврея, прикончим старуху и тогда поглядим, что из этого получится.
– Какого еще еврея? – спросил Тони Хэрод.
– Одна из старых пешек твоего дружка Вилли, – ответил Колбен. – Барент провел с ним соответствующую обработку, а теперь хочет натравить его на этого фрица.
– Хватит называть его моим дружком! – рявкнул Хэрод.
– Конечно-конечно, – откликнулся Колбен. – Твой шеф. Так тебя больше устроит?
– Эй вы, заткнитесь оба! – попросил Кеплер. – Объясни Тони план действий.
Колбен наклонился и что-то сказал пилоту. Вертолет завис на высоте пять тысяч футов над серо-коричневым геометрическим рисунком Джермантауна.
– В четверг утром мы заблокируем весь город, – произнес Колбен. – Чтобы ни одна душа не вошла и не вышла. Более точно определим местонахождение Фуллер. Ночи она обычно проводит в этой Ропщущей Обители на Джермантаун-стрит. Хейнс возглавит тактическую бригаду и возьмет дом штурмом. Агенты позаботятся о Бишоп и о парне, которого она Использует. Так что остается одна Мелани Фуллер. Она полностью в твоем распоряжении, Тони.
Хэрод сложил на груди руки и посмотрел вниз на пустые улицы:
– И что?
– Ты ликвидируешь ее.
– Всего-то?
– Да, всего-то. Барент говорит, что ты можешь Использовать кого угодно. Но ею придется заняться тебе.
– Почему мне?
– Твой вклад, Тони.
– Мне казалось, вы захотите ее допросить.
– Мы обдумаем эту возможность, – заметил Кеплер, – но мистер Барент считает, что гораздо важнее ее нейтрализовать. Наша главная цель – выманить из укрытия старика.
Хэрод погрыз ноготь и снова взглянул вниз на крыши домов.
– А что, если мне не удастся… ликвидировать ее?
Колбен улыбнулся:
– Тогда мы ее заберем, а в Клубе по-прежнему останется вакантное место. Это не разобьет никому сердца, Тони.
– Но пока мы еще можем испытать еврея, – добавил Кеплер. – Мы не знаем, к чему это приведет.
– Когда приземлится эта штука? – спросил Хэрод.
Колбен посмотрел на часы:
– Операция уже началась. – Он сделал знак пилоту, чтобы тот опустился пониже. – Хотите взглянуть?
