«Национальная политика» – см. комм., ч. 1, гл. 2, с. 43.

Посмертно награжден золотой медалью «За храбрость»

Золотая медаль за храбрость – см. комм., ч. 1, гл. 14, с. 195. По поводу оказанной поручику чести непреклонный блогер D-1945 как-то заметил:

Золотой медалью «За храбрость» на тот момент (1914–1915) поручик награжден быть не мог, медаль «За храбрость» – она солдатская. Офицеры стали ею награждаться лишь с 1916 года с особой буквой «К» на ленте. Кстати, в Российской империи в то же время стали награждать Георгиевским крестом офицеров, также с особой отметкой на ленте – лавровой жестяной веточкой.

С. 295

Установлено, что среди них есть много русских чехов

См. комм, о чехах на русской Волини, ч. 2, гл. 1, с. 266.

С. 296

инструкция для платных осведомителей из местного населения, зачисленных на службу при жандармском отделении.

В оригинале: začíslené na službě při četnické stanici, где зачисленные (začíslené), еще один русизм из лексикона бывшего комиссара Ярослава Романовича. Правильно по-чешски – přijmout, zařadit. Миколаш Затовканюк (MZ 1981) в своей замечательной статье приводит пример этого же русизма в тексте еще одно «русского» чеха-писателя Рудольфа Медека: «rechnung» je začíslí na stravu… — «rechnung» – зачисление на довольствие. См. также комм., ч. 1, гл. 14, 197 и 198 и ч. 2, гл. 2, с. 278.

Утопая в массе этих изобретений австрийского министерства внутренних дел, вахмистр Фландерка имел огромное количество «хвостов».

В оригинале «хвосты» – немецкий дериват restů. Комм, к этому слову и его переводу: ч. 1, гл. 9, с. 117.

С. 297

ибо к тому времени в его голове не будет хватать многих винтиков,

В оригинале диапазон вариантов шире – poněvadž bude mít buď о kolečko víc, nebo míň, то есть, «к тому времени у него в голове будет либо на шарик больше, либо на шарик меньше».

С. 298

Придя к заключению, что невозможно завербовать кого-нибудь оттуда, где начинается Блата, потому что там весь народ меднолобый

Блата – Blata (Blatsko), буквально Болота, Трясина. Так называется из-за некогда многочисленных, но давным-давно уже осушенных болот равнинная часть южной Чехии, простирающаяся от городов Собеслав (Soběslav) и Весели над Лужницей (Veselí nad Lužnicí) на севере до Ческих Будейовиц (České Budějovice) на юге и от Тына над Влтавой (Týna nad Vltavou) на западе до Йндржихова Градца (Jindřichův Hradec) на востоке. Вотчина Шварценбергов.

Местные жители традиционно считаются неуступчивыми упрямцами. Поэтому меднолобые, в оригинале: tvrdá palice.

взять к себе на службу деревенского подпаска по прозванию Пепка-Прыгни

Не совсем понятно, почему деревенский пастух pasák (službu obecního pasáka) Гашека потерял самостоятельность и стал у ПГБ ниже званием – подпасок.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату