нем. Через несколько недель вы прочувствуете, как они работают, и будете использовать их реже.

Необходимые факты (это надо помнить!):

> Предложение полностью: В каком месте предложения должно быть это слово?

Бонусов нет (простите).

Четыре особых случая: работа с таблицами спряжений, работа с короткими фразами, исчезающие подсказки и что делать, если вы о затруднении

Эти карточки основаны на том же, что и предыдущие: предложение с пробелом, который нужно заполнить, картинка и слово, которого не хватает. В общем, это просто повод показать вам несколько дополнительных примеров. Наслаждайтесь!

Работа с таблицами спряжений

Вернемся к нашему старому надежному другу He lives in New York City. Мы только что выучили слово lives таким способом: He ____ in New York City (to live). Это означает, что мы уже знаем слово to live и хотим изучить, как оно спрягается. Но как же выучить сначала слово to live?

Мы сделаем особый вид карточек новых слов. Вот как они будут выглядеть:

Если хотите, вы можете сделать немного другие карточки типа «заполни пробел» и скопировать формат вашего слова из предыдущих карточек:

Оба вида карточек учат одному и тому же. Лично я предпочитаю первый тип, потому что он немного труднее и больше побуждает меня осваивать основные формы слов.

Короткие фразы

Что делать с таким диалогом:

Официант: Here’s your coffee! (Вот ваш кофе!)

Посетитель: Thank you. (Спасибо.)

Официант: You're welcome. (Пожалуйста.)

В данном случае You’re welcome — это просто фраза, которую говорят в ответ на Thank you (спасибо), хотя буквально она означает «Вы желанны здесь», «Добро пожаловать». В этом диалоге You’re welcome имеет мало отношения к выражению гостеприимства. Вы можете учить каждое слово этой фразы отдельно, вот так:

Или можно учить их вместе, вот так:

Любой вариант хорош. Лично я предпочитаю, где только возможно, учить слова по отдельности. Запоминать легче по одному слову и, кроме того, превратив короткую фразу в несколько карточек вместо двух, я получу из нее больше информации.

Исчезающие подсказки

Иногда в примере предложения бывают подсказки, по которым легко догадаться, какое слово пропущено, что делает флеш-карточку с этим словом слишком легкой. Например, в русском языке одно прилагательное (красный свет светофора) передает гораздо больше информации, чем просто цвет светофора: оно говорит о роли пропущенного слова, его числе и роде в этом предложении.

В английском языке вы можете прочувствовать это на таком примере. Предположим, что вы учите слово automatic (автоматический) с помощью предложения She was holding an ____ rifle (Она держала автоматическую винтовку). Артикль an (а не а) дает вам большую подсказку: пропущенное слово начинается с гласной. На

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату