основным источником с самого начала законодательной работы над русскими морскими законами явились нормы французских законов. И это вполне понятно, так как французские законы были из всех иноземных источников наиболее разработанными, наиболее знакомыми и близкими русским морским порядкам. Достаточно привести только одно оглавление (Table) французских ордонансов, чтобы видеть, какое богатство норм в различных отраслях морского дела и морского права содержали в себе французские законы.

Возьмем для примера названия лишь некоторых книг из того и другого французского морского кодекса. Первый: «Ordonnance… pour les Armees Navales et Arsenaux de Marine. Livre [далее – L.] I, Du pouvoir, fonctions et devoirs des officiers des Armees Navales. Titre [далее – T. или t.] 1, De l’Amiral; t. 2, Des vice- Amiraux; t. 6, Du chef d’Escadre; t. 7, Du capitaine» и т. д.; «L. II, Du rang et commandement entre les Officiers de Marine et des honneurs qui leur doivent estre rendus. L. III, Des saluts, pavillons, flames et autres marques de commandement. L. IV, De la Justice de guerre, des Peines et de la Police sur les vaisseaux. L. V, Des detachements et descentes. L. VI, De la gardes des ports, arsenaux et vaisseaux. L. X, Des vivres. L. XII, Des fonctions des officiers des ports. L. XIII, De la construction des vaisseaux. T. 1, Du conseil de Construction. L. XIV, De l’armement, equipement et des armements des vaisseaux. L. XVI, De l’artillerie de la Marine. L. XX, Des Hopitaux des Armees Navales dans les Ports, comme aussi des seminaires etablis pour leur direction et pour celle des Aumonieres des vaisseaux. L. XXI, Des pieces et acquits necessaires au Fresorier general de la Marine. L. XXII, Des prices. L. XXIII, De la visite, conservation et coupe des bois et forests des particuliers pour la Marine».

Оглавление второго: «Ordonnance… Touchant la Marine. L. I, Des officiers de l’Amirante et de leur jurisdiction. T. 3, Des Lieutenants, Conseillers, Advocats et Procureur du Roy aux sieges de l’Amirante; t. 9, Des Consuls de la nation Francoise dans les pays estrangers. L. II, Des Gens et des batimens de Mer. L. III, Des Contrats maritimes. L. IV, De la Police des Ports, Costes, Rades et Rivages de la Mer. L. V, De la Pesche, qui se fait en Mer».

Основным содержанием именно этих книг был главным образом заполнен первый столбец русского сводного текста, составленного К. Зотовым. Как уже было указано, том 45 Кабинета Петра Великого состоит из восьми книг (разделов), имеющих следующие заголовки: кн[ига; далее здесь – кн.] I – «О должности, власти, ранге и награждении морских офицеров в бытность их на море» (в ней даны нормы европейских законодательств всех морских государств, начиная с французских, о морских чинах, от адмирала и до гардемарина, в двадцати главах); кн. II – «О ранге и команде»; кн. III – «О салютах, флагах и прочем»; кн. IV – «О штрафах»; кн. V – «Об откомандировании и десантах»; кн. VI – «О столе, слугах офицерских»; кн. VII – «О провианте»; кн. VIII – «О генерале-комиссаре над артиллериею морскою во флоте». В начале тома помещен «Реестр, что обретается в сей книге», на первом листе пометка: «Из сих книг имело быть сочинение того Устава (морского. – Н. В.) и частью других книг касается, последующих под № 2». Этот том сводного текста послужил источником при составлении русского Морского устава Петра I от 1720 года.

Второй том выписок[1493] озаглавлен: «Что надлежит ко управлению в портах, идеже суть арсеналы». Назовем заголовки некоторых книг (разделов) этого тома, чтобы видеть близость их [к] приведенной выше французской системе морских законов: кн. I – «О должности, власти, ранге и о награждении офицеров, всегда пребывающих в портах при арсенале» (в ней перечислены функции, права и обязанности должностных лиц в портах, интенданта в порту, комиссара, определенного к строению кораблей, капитана над портом, контролера, стража «магазейного», штурмана государственного, корабельного мастера, констапеля и других); кн. V содержит положение о жалованье должностных лиц Адмиралтейства и портов; кн. VI – «О провианте»; кн. VIII – «О строении кораблей»; кн. XI – «Об артиллерии морской и о генерал-комиссаре над артиллерией морской»; кн. XV – «О госпиталях, которые в портах, також о семинариях для подготовки морского духовенства»; кн. XVI – «О всяких письмах и очистках (asquits), которые надлежит иметь генералу-казначею морскому»; кн. XVII – «О добычах» (des prises) и, наконец, последняя, XVIII кн. – «О осмотре, хранении и рубке лесов и рощей». Этот том, как можно без труда видеть, послужил источником для изучаемого нами русского Регламента Адмиралтейского.

Работа над Морским уставом была закончена в начале 1720 года, 13 января, когда было написано Петром I его знаменитое введение к этому уставу[1494]. После его окончания Петр приступает к выполнению второй задачи – к составлению Регламента Адмиралтейства. В конце того же, 1720 года, 13 декабря[1495], он предписывает выбрать [из упомянутого второго тома выписок – ] из указанной 46-й книги (Кабинет Петра Великого, I отделение) нормы, определяющие должности, как самой Коллегии адмиралтейской, так и прочих чинов, при ней состоящих: «Подвесть из всех регламентов пункты, каждому чину должные, как следует». О компетенции Коллегии адмиралтейской Петр писал: «Вышняя дирекция, указы, суды, определения, ни к какой одной персоне надлежащие, токмо Колегии адмиралтейской»; далее он перечислял чины адмиралтейские с определением их обязанностей. Этот документ, находящийся в Кабинете Петра Великого, I отделение, книга 38, листы 873 и следующий, явно указывает на направляющую роль Петра в выработке закона, самого обширного из русских законодательных актов[1496], обнимающего сферу, в которой Россия до него была не сведуща и к работе в которой до него не была подготовлена. В названном указе перечисляются и устанавливаются следующие должности, подчиненные Адмиралтейской коллегии: казначей, обер-комиссар от покупки, контролер, обер-сарваир[1497], капитан над экипажем, цейхмейстер, провиантмейстер, фискал, аудитор и директор над лесами. Называя определенную должность, Петр указывает и ее функции, например: «Цейхмейстер повинен ведать все, что надлежит к артиллерии». Или: «Капитан над экипажем должен принимать, управлять всякие вещи в магазейне и оные распоряжать по указам из Адмиралтейской колегии; он же повинен ведать всю работу такалажу»; «Обер-сарваир должен все леса принимать у подрядчика и располагать по местам, и, когда указ получит от Адмиралтейства о строении каких кораблей, он должен то исполнять» и т. д.

После перечисленных подготовительных работ начинается непосредственная работа над составлением первоначального текста законопроекта. Ввиду

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату