Для них это природа – небоскрёбы, на попа поставленные. Американец не поедет на природу, чтобы напиться, а наш не может напиться в своей комнате, у него душа природы просит… Он выезжает с ящиком пива на опушку, напивается и матерится на закат. Только наш мужик утром с бодуна может любоваться цветочками, пчёлками, смотрит, как те из росинки опохмеляются… Не важно, что он вчера в ресторане половину посетителей покрошил к чёртовой матери, – его сегодня на природу тянет…
«Воробей» – означает «бей вора». Ну, согласитесь, эта маленькая, юркая птичка обязательно у кого-нибудь что- нибудь стыбзит. «Сторож» – «сто-рож». Когда охраняет, смотрит, как сто лиц…
«Настроение» – «нас трое». Только не в том смысле, о котором большинство в первую очередь думает… В другом. Божественная троица соединяется в одном человеке – Космос, Земля, Я, – и сразу появляется настроение.
Учёные считают, что слова не могут быстро менять смысл. Но ведь много примеров: 15 лет назад слово «голубой» было приличным. Сейчас даже небо неудобно голубым назвать… Я посмотрел в современном словаре, слово «трахнуть» означает – какие ж наивные составители словаря! – ударить, разбить… Но только не в том смысле, в котором мы сейчас его употребляем. Говоря по телефону, уже не скажешь «не вешай трубку» или «повиси ещё на проводе»… Чтобы отомстить за все времена матриархата, мужики решили, что женская энергия «инь» – отрицательная. Не верьте, это неправда, минус не может рожать! К тому же придумали жуткую легенду, что женщина сделана из ребра мужика… В русском языке слово «ребро» означает «суть». «Вопрос ребром» – это вопрос, заданный по сути. Милые женщины, вы по сути сделаны, как мужики, а вовсе не из ошмётка его туловища. «Министерство» – место, где обитают «мини-стервы».
«Харизма» – это харя после катаклизма.
Посмотрите, как признаются американцы в любви. Они называют своих женщин либо дорогая, либо медовая. Всё! Других слов для женщин у них нет. А у нас? Чудная, милая, восхитительная, замечательная, офигенная ты моя, ты моя максимальная, ты моя зашибись, – и всё это ласково, с чувством произносится. Зараза ты моя, цветочек мой, хризантемка, незабудка, одуванчик, сорнячок ты мой милый, рыбонька, цыплёночек, цыпонька, земляничка… Один мой знакомый жену ласково вороной называл, кто-то зовёт лошадью, лошадкой Пржевальского. Деревце моё, берёзка корявая или кудрявая, пчёлка ты моя, ёжик ты мой в тумане, кролик ты мой. Образное мышление зашкаливает – персик, яблочко, сельдерейчик, пельмешек ты мой слипшийся. Один англичанин женился на русской, говорил мне, что, пока русский учил, год думал что «старый козёл» – это такое ласковое обращение жены к мужу.
Меня очень слышат дети. И мне это так нравится… Они уже не так заморочены, как мы: не верят в выборы, не верят голливудским фильмам. Девятилетний парень разгадал слово собака: «Мой папа ходит на охоту, а собака идёт сбоку, отсюда и слово собака». Другой мальчишка расшифровал слово «нельзя» – «не лезь». Третий написал, что слово «воздух» – от «возит духов». А четвёртый написал: «Вы разгадали слово «милиция», а я по аналогии понял, что слово «полиция» означает «поганые лица». Только в русском языке есть выражение «Учить уму-разуму». Всё-таки это разные слова, хотя и происходят от одного корня. Ум – это натренированная память, машина, а разум – это водитель машины. Европа – это машина, а вот водитель там неважный.
Восток – это водитель, а машины нет вообще…
Второе выражение, на которое важно обратить внимание, – «Ничего себе!». Оно тоже есть только в русском языке и перевести его невозможно. По этому выражению понятно, что мы не можем жить в торгашеском мире. Слово «торговец» произошло от русского слова «отторгать». Русский ум всегда отторгал торгашей, они считались низким сословием, поэтому сегодня не складывается гармоничная картина нашего мира во главе с идеей о том, что торговля должна верховодить. Теперь наш человек часто восклицает «Ничего себе!!!» совершенно бессмысленно. Пришёл в магазин – товаров много, он говорит: «Ничего себе!» Наберёт всего, принесёт домой и опять: «Ничего себе, я накупил!» И третье выражение, которое произносится только в России и на русском языке: «По закону или по справедливости?» В любой стране мира за такой вопрос в сумасшедший дом сдадут. Везде же считается, что справедливость и закон – это одно и то же! Слово «проворный», которое сейчас говорится со знаком плюс, – на самом деле плохое слово, означает «проворовавшийся»! Но теперь же воровство нашими торгашами стало возводиться в доблесть! У меня есть один знакомый геолог, его фамилия Синеокий. Он из традиционных учёных. Он поехал на Ладожское озеро и обнаружил, что на камнях Ладожского озера есть буквы. Так называемые русские руны – полурисунки, полубуквы, полуиероглифы. Учёные определили их возраст – 6000 лет до нашей эры. Достаточно глубоко. Значит, Ломоносов был прав, утверждая, что наша история более глубинная, нежели если считать началом отсчёта приход Рюрика.