– Обязательно заплету. И свои не буду расплетать на ночь, чтобы ты могла посмотреть, как они выглядят на следующий день.

Малышка энергично закивала.

Я стояла у окна и смотрела, как они удаляются прочь под моросящим дождем. Еще не было и четырех часов, а на улице уже стемнело.

– Это он – мужчина твоей мечты? – спросила Сидни, одна из знакомых по центру.

Я покачала головой.

– Если бы…

– Он принес тебе цветы?

Я опустила взгляд на букет, который держала в руках.

– Да.

– Тогда, дорогая, продолжай мечтать. Парень, который дарит тебе цветы,? – это не просто друг.

Мысль была приятная, но я знала, что романтические отношения между мной и Дрю едва ли возможны. А потом я вспомнила: он ведь знал о том, что я посещаю бухгалтерские курсы. Я сомневалась, что доктор Форестер вдруг сам выдал бы ему такие детали.

А это могло означать только одно: Дрю его обо мне расспрашивал.

Глава 8

Дрю

Воскресным утром Линда Кинкейд ждала меня после одиннадцатичасовой службы. За прошедшие несколько лет я привык полагаться на нее. Будучи неутомимым волонтером, Линда стала также главной моей слушательницей и незаменимой помощницей одинокого отца. С тех пор как умерла Кэти, именно Линда покупала моим детям рождественские подарки, потому что у меня от этого занятия сердце разрывалось.

Не то чтобы я избегал походов по магазинам. Они мне на самом деле нравились. Обычно. Но заниматься этим без Кэти оказалось невыносимо тяжело. Рождественские подарки мы всегда выбирали вместе. И заранее предвкушали это.

Без Кэти Рождество и другие важные праздники только острее напоминали мне об одиночестве. В минувшие три года мне едва удавалось удержать себя в руках на Рождество. Если бы не Линда и другие члены нашей церковной семьи, не знаю, что бы я делал.

Этот год стал другим, и перемена была к лучшему.

– Я познакомилась с твоей подругой,? – сказала Линда.

– С которой? – спросил я, заканчивая просматривать бланк о взносе на депозит суммы пожертвований за прошлую неделю. Деньги пересчитывал для нас каждую неделю Ллойд, муж Линды.

– С той женщиной,? – продолжила Линда,? – из «Центра надежды».

Мысль о Шей тут же вызвала у меня улыбку.

– Я надеялся, что она подойдет к тебе познакомиться. Мы с детьми были на ее выпускном.

В глазах Линды вспыхнуло удивление.

– Правда? Это очень мило с твоей стороны.

– Она проделала долгий путь. И я горжусь переменами к лучшему, которых Шей добилась в своей жизни.

Мне очень хотелось объяснить, что встреча с Шей, случившаяся месяцы назад, стала поворотным моментом и для меня. Та встреча заново свела меня с Кевином, после чего я стал играть в баскетбол с ребятами, а затем посещать собрания небольшой группы пасторов, которые вдохновляли и поддерживали друг друга. Все это напоминало падение костяшек домино: одно событие влекло за собой другое.

– Я так понимаю, ты приводил ее в дом,? – сказала Линда, пронзая меня требовательным взглядом, словно ожидая услышать подтверждение или опровержение своих слов.

– Да,? – кивнул я, с изумлением различив осуждение в ее голосе.

– Дрю, разумно ли это? – спросила она.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты действительно хочешь, чтобы твои дети общались с такой особой?

Линда выглядела несколько смущенной. Я очень хорошо ее знал и понял, что это не просто вопрос, что она наверняка размышляла над ним несколько дней подряд.

А меня немедленно охватило желание ощетиниться и защитить свое решение.

– Шей прекрасно общалась с моими детьми. Линда, ты меня удивляешь. Надеюсь, ты не собираешься относиться к людям с предубеждением из-за их прошлого.

Она приняла мой упрек со смиренным кивком.

– Я просто предпочитаю перестраховываться. Меня удивило, что ты этого не делаешь, вот и все.

– В данном случае я не вижу в этом необходимости.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату