гостиной.
Я прошла вслед за Марго. Мне навстречу поднялся высокий мужчина в светлом джемпере, обтягивающем небольшое брюшко над пряжкой ремня.
– Это Фрэнк-младший, мой сын. Фрэнк, а это моя дорогая подруга Луиза Кларк, без которой я наверняка не справилась бы в последние несколько месяцев.
Я попыталась скрыть свое смущение:
– Ой, ну что вы! И я без вас тоже.
Я наклонилась пожать руку сидевшей рядом с ним женщине в белой водолазке, с похожими на бесцветную сахарную вату волосами, которые явно доставляли ей массу хлопот.
– Я Лэйни. – У нее был высокий, пронзительный, немножко детский голос. – Жена Фрэнка. Полагаю, именно вам мы обязаны воссоединением нашей семьи. – Она промокнула глаза вышитым носовым платком. На носу у нее алели яркие пятна.
Марго повернулась ко мне:
– Итак, оказалось, что Винсент, этот коварный негодник, рассказал отцу о нашей встрече и о моей… ситуации.
– Да, коварный негодник – это, должно быть, я. – На пороге с подносом в руках возник Винсент. Он казался расслабленным и довольным. – Луиза, приятно встретиться снова.
Я кивнула и наконец-то смогла улыбнуться.
Так странно было видеть людей в этой квартире, обычно такой тихой и спокойной, где всегда были только мы с Марго и Дин Мартин, но никогда не было ни Винсента, в клетчатой рубашке и галстуке «Пол Смит», с нашим обеденным подносом в руках, ни высокого мужчины с длинными ногами, с трудом уместившимися под кофейным столиком, ни женщины, украдкой оглядывавшей гостиную круглыми от изумления глазами.
– Знаешь, они застали меня врасплох. – Голос Марго слегка охрип и сел от слишком долгого разговора. – Он позвонил и сказал, что проезжает мимо и хочет заскочить. Я подумала, что это Винсент, а потом дверь открылась чуть шире и… Нет, не могу… Вы все, наверное, просто в ужасе от моего вида?! Я ведь даже не успела переодеться! Как-то напрочь об этом забыла и только сейчас вспомнила. Но мы чудесно провели день. Так чудесно, что невозможно передать словами. – Марго протянула руку, и Фрэнк нежно сжал ее; его подбородок подрагивал от наплыва чувств.
– О, это просто настоящее чудо! – воскликнула Лэйни. – Нам нужно столько всего наверстать. Я уверена, нас свела вместе рука Господа.
– Ну, скорее, Он и «Фейсбук», – философски заметил Винсент. – Луиза, кофе хотите? В кофейнике еще немного осталось. Я принес печенья на случай, если Марго захочет перекусить.
– Ой, она такое не ест. – Черт, опять не успела прикусить язык!
– Да, Луиза совершенно права. Винсент, дорогой, я действительно не ем печенья. Печенье скорее для Дина Мартина. Ведь шоколадная крошка – это не настоящий шоколад, так?
Марго говорила без остановки. Она совершенно преобразилась. Казалось, всего за один день эта старая дама помолодела на десять лет. Колючий блеск глаз куда-то исчез, взгляд стал мягким, проникновенным, и она непрерывно щебетала веселым, захлебывающимся голосом.
Я попятилась к двери:
– Ну что ж, пожалуй, не буду вам мешать. Думаю, вам есть о чем поговорить. Марго, крикнете, если я вам понадоблюсь. – Я остановилась, беспомощно свесив руки. – Было очень приятно познакомиться. Очень рада за вас всех.
– Мы считаем, что самым правильным решением будет, если мама вернется с нами, – заявил Фрэнк-младший.
В комнате вдруг стало тихо.
– Вернется куда? – не поняла я.
– В Такахо, – уточнила Лэйни. – К нам домой.
– И надолго? – (Они переглянулись.) – Я только хотела узнать, как долго она у вас пробудет. Чтобы собрать ее вещи.
Фрэнк-младший продолжал держать мать за руку:
– Мисс Кларк, мы потеряли уйму времени. Мама и я. И мы оба считаем, что сейчас нам следует извлечь максимум возможного из того, что у нас есть. Поэтому нам нужно сделать… определенные приготовления. – В его голосе прозвучали собственнические нотки, словно он уже начал предъявлять свои права на Марго.
Я посмотрела на Марго, и она ответила мне безмятежным взглядом:
– Все верно.
– Погодите. Вы хотите уехать… – начала я и, не получив поддержки, продолжила: – А квартира?
Винсент сочувственно на меня посмотрел, затем повернулся к отцу:
– Папа, может, на сегодня довольно? Нам всем нужно много чего переварить. У нас впереди масса работы. Да и Луизе с бабулей наверняка есть о чем поговорить.