наказывает его». Приходится, мадам, наставлять.

– Я вас умоляю! Не раздражайте мой интерес в эту сторону, а то я стану несдержанной и смогу резко нагрубить.

– Мадам Разумовская, я вас вежливо понял и хотел уже было сказать, что согласен, но вы меня сильно опередили. Рассчитаемся по старой цене, и справляйте себе на здоровье красивую свадьбу.

– Вот и порешали. Хацкель, отсчитай деньги при мне, пока я не вышла. А месье Вольфсону на прощанье желаю много богатых клиентов и счастливых лотерейных билетов. Сынок, мы тебя у лошади подождем.

К моменту возвращения Фрейды Гришка уже сидел на телеге, крепко сжимая в руках небольшой узелок, в котором покоилось все его имущество.

– Бабушка, а вы точно не пожалеете, что меня забрали? – еще раз поинтересовался он.

– Господи, откудова в тебе столько осторожности? В твои лета нужно думать не дальше, чем на один день! Ты не успел уехать, уже заботишься. Похоже, жисть тебя сильно потрепала, коль голова живет в нешуточном беспокойстве.

Как обычно, Фима помог Фрейде сесть в повозку, накинул на ноги войлок и, убедившись, что ей удобно, уселся рядом. Гришка, видя, что Фима не пошел к отцу, а примостился поближе к бабушке, тут же отодвинулся на почтительное расстояние.

– Ты чего это от меня пересел? – поинтересовалась Фрейда. – Я не кусаюсь.

– Ему будет обидно, что я рядом.

– Вон оно как! Внук, тебе будет делать заботу, если Гриша поедет близко ко мне?

– Нет, конечно! Можете всю дорогу сидеть, как вам хочется, – улыбнулся Фима. – Твоей любви на всех хватит.

– Тогда подоприте бабушку с двух сторон, чтобы она на первой же кочке случайно не рухнула, и поехали отсюдова в другое ателье. Хацкель, мне помнится, в прошлый раз ты нам обещал доехать до фотографа?

Глава 11

Как и предполагала Фрейда, Гришка быстро освоился на новом месте. Он с радостью помогал по хозяйству: чистил снег, топил печь, приносил воду, дрова и, что удивительно, делал все вовремя и никогда не мешался под ногами. Стоило произнести его имя, как он тут же отзывался. Это несказанно радовало бабушку и открывало большие перспективы в плане реализации ее многочисленных идей. Не всякий трудовой почин принимался семьей бессловесно, и это сильно огорчало Фрейду. Долгие споры, как правило, заканчивались обидой мамы и афоризмом «Лень порождает нахальство!», вылетавшим из ее уст при отказе семьи принять участие в очередной трудовой фантазии. В лице Гришки Фрейда обрела не только помощника, но и родственную душу. Каждый вечер перед сном он просил ее рассказать сказку или что-нибудь интересное из жизни семьи, а особенно о ее незабвенном муже. По словам Фрейды, Хаим был такой заботливый и строгий, что даже на небесах постоянно присматривал за семьей и даже за Мурчиком.

Как ни странно, кот абсолютно не боялся гнева старого лудильщика, позволял себе неделями не ловить мышей и спал все дни напролет, из чего Гришка сделал вывод, что не такой уж Хаим и строгий, раз до сего часа никак не наказал ленивого кота. Гришка с удовольствием слушал бабушкины истории и сладко засыпал у нее в ногах, несмотря на едкий запах пота, исходящий от пожелтевших ступней и грубых растрескавшихся пяток. Он предусмотрительно отворачивался в другую сторону и прикрывал нос ладошкой, что особенно умиляло Фрейду. Она с любовью смотрела на спящего Гришку и вспоминала маленького Хацкеля, который отказывался засыпать, пока ему не прикроют нос старой вязаной шалью. У Гришки был свой резон заснуть до окончания очередной истории. Ему жуть как не хотелось уходить от доброй и надежной Фрейды. А еще ему очень нравился мягкий матрац из овечьей шерсти. Что может быть приятнее и теплее! Бабушка прекрасно все понимала и никогда не выпроваживала мальчонку из своей кровати.

За несколько дней до свадьбы в доме началась такая суета! Как всегда, больше всех беспокоилась Фрейда. В ее голове то и дело рождались новые идеи, и она незамедлительно об этом сообщала Белле или Хацкелю. Покоя в доме не было никому. Если в семье наступало долгожданное затишье, то с приходом Леи оно напрочь улетучивалось.

– Беллочка, вы, конечно, все знаете, но я все равно переживаю за Фимочку. До свадьбы осталась неделя, а это, сами понимаете, опасное время. Сколько дурных глаз у людей! А сколько черных мыслей! Запретите Фиме одному выходить из дома без мезузы?[16]. Пускай подвяжет ее к поясу. Нож ему тоже бы не помешал. За Мэри не меньше беспокоюсь. Вдруг она после миквы по дороге домой встретит собаку или свинью? Тогда все! Все, уважаемый Хацкель, свадьбу можно не проводить!

– Лея, зачем нас пугаешь! У нас и без тебя голова идет кругом! Думай о хорошем!

– Я на вас, мужчин, не перестаю удивляться! О них беспокоятся, а им всегда «все равно» и даже больше! А вдруг она через реку вздумает пойти! – не унималась Лея.

– Ну и что?

– Как «ну и что»! Ей целую неделю до свадьбы нельзя через реку!

– Лея, если нельзя, то Шимшон ей обязательно об этом скажет. Он человек набожный и не допустит никаких отклонений.

– Знаю, Шимшон всеми уважаемый и правильный человек, но он же не сможет за всем проследить. Вдруг Мэри зайдет к кому-нибудь в дом, где нет на двери мезузы. Тогда снова «все»!

– Ой, и правда! – в ужасе вскрикивала и без того взбудораженная Белла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату