Люди зашушукулаись, кто-то стал оглядываться, в поисках тех самых агентов.

— Да ладно, ни за что не поверю, что вас тут нет, — все так же громко, заявил я.

Наконец, какой-то мужчина отделился от толпы, схватил меня за локоть, и потащил к выходу, приговаривая что-то вроде:

— И кто пустил ребенка на место преступления?

Выглядело это так, словно кто-то из сотрудников, просто выпроваживает наглого подростка из помещения.

Однако стоило нам оказаться наедине, мужчина быстро заговорил:

— Я из «ЩИТ»-а. Чем мы можем быть вам полезны, мистер Озборн?

— Докажите, — нашел в себе силы проявить осторожность я.

— «Доказать», что?

— Что вы из «ЩИТ»-а.

— А… — мужчина полез во внутренний карман, вытащил удостоверение. Раскрыл его, позволяя мне вчитаться в корявые буквы. Понятия не имею, как должна выглядеть ксива агентов «ЩИТ»-а, но за не имением лучшего, поверим.

— Хорошо, — произнес я. — Я вам верю.

Агент кивнул, убрал удостоверение в карман:

— Так что вы хотели, мистер Озборн?

— То же, что и вы — поймать того, кто это сделал.

— Поясните.

— У меня есть основания считать, что я знаю, кто преступник, — произнести эти слова было неожиданно сложно. — Я предоставлю вам его. При условии, что его личность останется тайной для всех. И что вы поместите его в самую надежную тюрьму, которую только сможете отыскать. Да, и никакого суда. Вы просто должны засунуть его в тюрьму и все.

— Просто скажите нам, кто он, и мы…

— Нет, — я покачал головой. — Вы не сможете взять его тихо. А если это всплывет наружу, то ни мне, ни моим родным — несдобровать. К тому же доказательства его вины смогу получить только я.

— Я должен связаться с руководством, — после паузы, наконец, произнес агент.

— Связывайтесь. Только быстро.

Мужчина окатил меня холодным взглядом, взялся за телефон, и, отойдя от меня на несколько шагов, так, чтобы я не мог услышать, заговорил. Прошло минуты три, когда он, наконец, вернулся:

— Мы согласны.

— Хорошо, — я кивнул. — Дайте мне свой номер телефона, и я скажу, когда все будет кончено.

— Конечно, — агент продиктовал мне номер. — Удачи, мистер Озборн.

— Спасибо.

Я направился в сторону автомобиля, который мне выделила Айрис. Водитель флегматично что-то жевал, не обращая внимания на царящий вокруг этого места ажиотаж. Я сел на заднее сиденье, тут же набрал номер:

— Антон? Это Гарри, — говорить на русском было очень приятно.

— Слушаю тебя?

— Как работа над проектом?

— Тяжко… — Ванко вздохнул. — Честно говоря, твои ученые несколько… тугоумны, на мой взгляд.

— Поэтому там и нужен ты, — я усмехнулся. — Слушай, Антон, когда будет готов прототип нового костюма и нового Глайдера?

— Месяца через три, — хмыкнули на том конце провода. — Это если мне удастся расшевелить твоих людей.

Плохо. Как же плохо…

— А старый костюм? Вы его разобрали?

— Нет, а зачем? — удивился Антон. — Гораздо проще собрать новый, чем мучиться, разбирая старый.

— Отлично. Он мне понадобится.

— Э… Зачем?

— Лучше не спрашивай, дружище, — выдохнул я. — Однако надо будет в него кое-что добавить… Значит, слушай…

* * *

По коридорам ОзКорп разносился гулкий грохот моих шагов. Сервомоторы раздражали своим тихим жужжанием. Люди, встречающиеся на моем пути быстро расступались. Все-таки костюм выглядел довольно внушительно. Иногда под моими ногами трескалась плитка.

Вдруг заморгал звонок входящего вызова. Кари переправила его прямо с моего телефона. Звонила Мэри Джейн.

Вы читаете Озборн (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату