вправе уйти в любой момент, как всякий свободный англичанин.
– А если я не хочу уходить, то не имею права голоса? – дерзнул спросить я.
Лис подумал несколько секунд и махнул лапой:
– Болтай, кто тебе запрещает. Но ты со мной или…
– Я всегда с вами, сэр!
– Тогда довольно слов, мы идём искать квартиру. Говоришь ты, ибо я француз, не знающий английского, но непременно желающий поселиться вот в этом доме с меблированными комнатами, слева от магазина. Задача ясна?
С этими словами он сгрёб меня за воротник и толкнул вперёд. Вроде бы несильно, но так, чтобы показать, где он, а где я и кто всё-таки главный в нашей команде. Мы прошли шагов двадцать, прежде чем постучали в дверь примыкающего к магазину трёхэтажного дома.
Вышел опрятный волк в недорогом костюме и поинтересовался, чем может быть нам полезен. Манеры и воспитание «близкого к природе» были безупречны. Выслушав меня, он вежливо кивнул и вдруг обратился к моему наставнику на вполне сносном французском. Со временем я смог перевести их диалог так, как я его запомнил.
– Вы действительно француз, месье?
– Неужели у меня такой жуткий акцент? – хмыкнул Лис.
– Смею спросить, в каком городе вы родились?
– В Тулузе.
– О, Тулуза, – мечтательно прикрыл глаза серый волк. – А где именно? Наверное, в центре, у фонтана Людовика?
– Нет, на улице Мардон, ближе к базару.
– Это там, где старый мост, помню, помню.
– Вас подводит помять, – деликатно поправил мой учитель. – Там нет никакого моста, ни нового, ни старого.
– Неужели?
– Увы, месье, как нет и фонтана имени короля Людовика на центральной площади. Вы ведь не обидитесь, если я в свою очередь отмечу, что французский язык вы учили где-то под Нижним Новгородом?
Дворецкий, комендант, мажордом или просто доверенное лицо хозяина дома, подарил нам широкую страшную улыбку.
– Проходите, джентльмены. Уверен, что смогу помочь вам с наймом недорогой комнаты. Мне повторить это по-французски?
– Нет, – ответил я, поскольку вопрос был адресован в мою сторону. – Месье Ренар не глуп и всё прекрасно понял.
Волк вновь улыбнулся, изобразил лёгкий поклон и распахнул перед нами двери. Если вы в курсе, то меблированные комнаты – это нечто среднее между гостиницей и казармой.
– Общая уборная на этаже, – консультировал нас серый зверь, отпирая первое же помещение слева. – Умывальник, кровать, окно на улицу. Скромно, да, не спорю, но студенты и одинокие пары чаще всего непривередливы. На втором этаже апартаменты получше, на третьем…
– Нет, сэр, – вовремя включился я, получив лёгкий удар лисьим хвостом по икрам. – Боюсь, мой дядюшка страдает боязнью высоты.
– Ах, вот в чём дело.
– И некими предрассудками, – после второго напоминания сообразил я. – Он не пойдёт в левое крыло из-за боязни привидений.
– Пустые суеверия, – неуверенно буркнул волк.
– Несомненно, – согласно кивнул я. – А в правом крыле, подальше от входа, у вас ничего не найдётся?
– Угловая комната занята, там третий день живёт семейная пара, – рассеянно пожал плечами наш проводник. – Хотя больше они похожи на брата с сестрой. Если ваш французский родственник из Тулузы не имеет аллергии на табачный дым, то не исключено, что соседняя комната может удовлетворить его щепетильные пожелания.
Я поблагодарил, месье Ренар рассеянно кивнул, а пару минут спустя нам продемонстрировали практически идентичную первой комнату. С той лишь заметной разницей, что запах характерных сигар чувствовался ещё на подходе в коридоре.
– С вашего разрешения, мне придётся оставить вас на пару минут.
Мы вежливо позволили волку отойти по своим делам.
– Оплати эту комнату на три дня вперёд, – шёпотом приказал Лис, раскрывая кошелёк. – Мы заселимся к вечеру. Надо будет вернуться домой, взять кое-что и быть готовыми ко всему. Только не задавай глупых вопросов!
– Да, сэр, но…
– И тех, что лично тебе кажутся умными, тоже не задавай. Единственное, о чём я тебя попрошу, будь крайне осторожен с управляющим. Этот волк очень непрост.
– Мне он тоже показался каким-то подозрительным.
– Не умничай.