Где-то у горизонта еще можно было заметить чужие паруса. Где-то рядом с невысокой городской стеной даже валялись пара-тройка сбитых пиратских кораблей. Но почти все грабители успели удрать до того момента, как стража попыталась организовать хоть какой-нибудь мало мальский отпор. И теперь бывшие сокровища Пьяцензы сменили владельца: где-то после криков, а где-то и после удара мечом. Южные графства стали в этот день намного богаче. Просто неприлично богаче, ведь вычистили крохотный городок до основания: деньги, украшения, домашняя утварь, мебель. В церкви ободрали даже гобелены, позарившись на искусную вышивку золотой нитью. Одним словом, день для жителей Пьяцензы не задался. Чудо еще, что к обеду появился большой продуктовый караван, охрана которого бросилась спасать попавших под удар родственников. Неожиданное появление трех вооруженных шхун спугнуло пиратскую вольницу, и чужие корабли ушли с попутным ветром домой, оставив после себя лишь смерть и разрушения.

Легко взбежав по усыпанной каменной крошкой лестнице, Балдсарре Строгий прошел по валявшимся в раскрытом проеме дверям прямо в ратушу. Поморщил нос от запаха гари, затем нашел взглядом сбившихся в кучку перепуганных купцов и поспешил к ним навстречу. На фоне маленьких толстеньких торговцев капитан караванной стражи выглядел одним из богов, неожиданно спустившихся с небес на грешную землю: высокий статный красавец в дорогом камзоле, с развевающимся от быстрой ходьбы плащом за плечами. Хотя он действительно спустился с небес, успев по дороге вогнать в камни зазевавшегося пирата на кривобокой галере.

– Господа, я закончил проверку постов, мои люди теперь контролируют городские стены.

– А стража?

– Стража по большей части разбежалась. Те, кто остался верен присяге, отбивали атаку пиратов на ратушу, как я понимаю. Раненым жители оказывают сейчас помощь. Но я бы все же хотел узнать, что здесь в самом деле произошло?

Мотнув забранными в хвост черными волосами, Балдсарре повернулся к мэру: обсыпанному штукатуркой старичку с легкой саблей в руках. Похоже, почтенный хозяин города пытался подороже продать свою жизнь. А может, пытался защитить городскую казну, что вряд ли ему удалось. Окружающий разгром лучше всего демонстрировал, что гости знали, куда именно нужно идти и что брать.

– Эти мерзавцы навалились с рассветом. Обстреляли охрану на стенах, затем стали сажать корабли прямо на улицах. Самые крупные уронили на площади. И тут же атаковали. Никого не жалели! Убивали и грабили жителей прямо в домах!

– Но мы не воюем с соседями, – удивленно выгнул бровь капитан стражи. – С чего бы южному отребью сунуться на наши земли?

– Полно вам, Балдсарре, вы прекрасно знаете, кто портит воздух в графствах. Там куда ни плюнь, попадешь в жулика или убийцу. Давно пора вычистить гадюшник, да гильдии никак не могут договориться, кто за это заплатит.

– Возможно, – не стал спорить о личных качествах соседей наемник. – Но проблема в том, что в Пьяцензе живет моя сестра. И хоть в этот раз ей очень повезло избежать реальных бед, но я задумаюсь, не стоит ли перевезти ее в более безопасное место.

– А остальных горожан вы тоже перевезете? – ехидно спросил кто-то из задних рядов.

Вокруг беседовавших уже собралась маленькая толпа, в которой ловили каждое произнесенное слово. Как-никак, а сейчас в городе единственно реальной силой была именно команда наемников, охранявших торговый караван. Полторы сотни крепких парней, знающих, с какой стороны держаться за меч и алебарду. Вон как они ловко наподдали грабителям, те еле успели унести ноги. А может, просто уже хапнули, что хотели, и решили не тратить лишние силы в драке с вооруженными шхунами.

– Остальным горожанам надо было еще два года назад купить новые баллисты и нанять охрану, – отрезал Балдсарре. – Я здесь бываю раз в пару месяцев и все время одно и то же: пьяные солдаты в карауле, беспечные граждане на улицах и даже воздушных патрулей не было ни разу. Наверное, вы слишком привыкли к спокойной жизни и забыли, кто в самом деле живет под боком.

– Вам хорошо говорить, а мы…

– А вы покажите сначала ваш меч или завалящую шпагу, уважаемый! – заорал капитан, распаляя себя перед назревающей словесной перепалкой. К счастью, на его долю реальных пиратов не досталось, но заработанной его отрядом славой Балдсарре не собирался делиться с кем бы то ни было. Его ребята сбили чужой корабль? Его. Вон, обломки за воротами. А то, что перед этим еще пару уронили местные стражники, так это надо еще посмотреть. Может они от старости сами ссыпались. В любом случае, горячая кровь требовала ответить как следует. Ну и козырнуть давным-давно полученной раной во времена славных битв во благо Южного Ариса тоже не помешает. А то забыли тут, кто защищает местные интересы и гоняет разную шваль под небесами.

Но мэр не горел желанием устраивать балаган и попытался вернуть разговор в более конструктивное русло:

– Тихо, тихо всем! Господа! Господа, речь сейчас не о том, кто и что делал во время нападения. Здесь много уважаемых людей, многие с оружием в руках защищали свои семьи и город. Вопрос в другом. Что нам делать дальше, что предпринять, чтобы подобное безобразие больше не повторилось! Нам преподали жестокий урок, надо решить, какие выводы из него сделать… Господин капитан, ваша команда может принять Пьяцензу под охрану? За дополнительную оплату, разумеется… Пусть нас и серьезно выпотрошили, но печати торговых гильдий целы, векселя мы выпишем сразу же, как договоримся.

– Только на неделю, – тут же отозвался Балдсарре. Надо будет сказать парням, чтобы поменьше резвились в разграбленном городе. Совсем не дело, если образ благородных спасителей испачкается обычным воровством. С перепуганных купцов наверняка получится выбить куда как больше золота за

Вы читаете Золото
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату