мной. Мы с лордом Гарсом выдвигаемся в указанном направлении.
Между тем я уже подбегал к лошади. Оперативная группа в полном составе молча ринулась следом. Надо вызвать младшего адъютанта и проинструктировать.
«Лиммер».
«Милорд!» — Отклик излучал сосредоточенность и ощущение причастности к чему-то важному.
«К северу от нашего лагеря использован боевой артефакт. Разворачивайте дирижабль и найдите мне это место, оно может быть где угодно, вероятно, пустое или заброшенное. Гляди в оба!»
«Мы смотрим, милорд, глаз не отрываем», — донесся обескураженный ответ.
Надо смотреть лучше!
«Лиммер! — рявкнул я в канал. — Еще раз! Слушай внимательно. Внизу находится принцесса Кирэн ди Каврэн. И внизу находится человек с боевым артефактом».
— Милорды, снова импульс! — крикнула поисковичка.
«Ты соображаешь, что это значит?!»
Закружился ворох мыслей, бессвязных, порывисто вспыхивающих в сознании, но через секунду Лиммер замкнулся, словно устричная раковина, заперев переживания в недоступном месте.
«Да, милорд. Сделаю все возможное».
Я уже сидел в седле, Вальтер вставлял сапог в стремя. Браслет настойчиво впился в кожу, известив о новом вызове. Узнав сигнатуры, я тихо выругался и хотел проигнорировать его, но в последний момент передумал.
«Форзак, у тебя талант вызывать меня не вовремя!»
Ответом стала ошеломленная пауза, сменившаяся вежливостью.
«Милорд. Я раскрыл убийство коменданта Рарона!» — Мальчишка не скрывал гордости за себя любимого.
Вальтер наконец взобрался на лошадь.
«Какое счастье! Молодец! Возьми конфетку со стола! — И жестко добавил: — Мне сейчас не до этого! Свяжись с инспектором Норином!»
«Уже связался, милорд. Он настаивает, чтобы я срочно доложил о результатах вам лично. Говорит, это связано с рорским наемником».
Тройка боевых магов, повинуясь моему жесту, сорвалась с места и помчалась вперед, поднимая клубы дорожной пыли.
«Вот как? — Я придержал коня. — Постарайся уложиться в пятнадцать секунд!»
Форзак мысленно кивнул:
«Слушаюсь! Виг Дорз действительно сбежал из колонии вместе с двумя подельниками. Случилось это не без помощи прежнего начальника лагеря, который предательски подменил слепки аур и отбыл в Рор. У меня есть настоящие, и я сейчас вам их пришлю».
Браслет принял сложный объемный образ цветовых переплетений, затем второй и третий… Хеклинг вопросительно обернулся, не понимая, почему мы не догоняем оперативную группу.
«Осталось лишь отыскать его с помощью опытного пои…» — Я оборвал связь.
И оглянулся. Неужели?
— Мадам, примите от меня слепки аур и немедленно проверьте их наличие в оцепленном квадрате!
Приблизившись, магиня покосилась на растопыренную ладонь, как на ядовитого паука, неуверенно пожала ее и метнулась обратно к своей карте. Вальтер побелел, я в нетерпении сжимал и разжимал поводья. Время замедлилось.
Когда она обернулась, то могла уже ничего не говорить — глаза сделались огромными.
— Найдено совпадение! Это на заброшенном железном руднике в четырех километрах на север.
Последние полдня я только и делал, что разглядывал карту Вартаки, а потому прекрасно знал, где находится это место. Пришпорив лошадей, мы с Вальтером помчались вперед, у нас оставалась лишь надежда, призрачная и хрупкая, не выдерживающая никакой критики. Я запретил себе думать. Надо просто прибыть туда как можно скорее! Тревога за племянницу жгла сердце. Отбросив эмоции, я вновь вызвал младшего:
«Лиммер, местонахождение принцессы — заброшенный железный рудник. Внизу действует рорский наемник. Ты обязан обезвредить его любой ценой. Понял? Любой ценой».
Никаких чувств в канале не появилось.
«Да». — Короткий ответ окрасился сдержанной решительностью.
Что ж, надеюсь, я в нем не ошибся… Лиммер обязан справиться.
«Продержись, мы скоро будем. Твой противник — неодаренный, но в его руках мощный артефакт, способный взорваться в любой момент. Действуй наверняка. Не жалей сил, дочь императора не должна пострадать. Если понадобится, прикончи его».
«Понял».