половину.

Во дворце мертвая тишина. Она негромко постучала в покои Юноны, где, как ей известно, чаще всего можно застать Кэтрин. Никто не ответил. Левина открыла дверь и увидела, что камин еще теплится, а повсюду навалена одежда, но нет ни самих девушек, ни четвероногих питомцев Кэтрин. Чутье подсказала Левине, что чего-то недостает. Она невольно вспомнила, как Кэтрин упала в обморок – при всех, словно напоказ. В памяти снова всплыли две фигуры, которые стали подниматься по ступеням Вестминстера. «Что-то замышляют», – вспомнила она слова Николаса. Что, интересно, они тогда замышляли? Левина пыталась угадать, роясь в кипах одежды и постельного белья, сама не зная, что ищет. Мысли ее блуждали, а ощущение ужаса росло. Наконец страх заполнил ее целиком. Она взяла книгу стихов, открыла ее и увидела надпись: «Всегда твой Гертфорд». Ниже она заметила три слова, нацарапанные кое-как, словно в последнюю секунду: «скоро – твой муж». Неожиданно Левина вспомнила кольцо на цепочке, которое Кэтрин поспешно выдернула у нее из рук. Левина спросила, что это. «Ничего!» – ответила Кэтрин таким тоном, что стало ясно: она что-то скрывает. Левина замерла. Неужели Кэтрин собралась замуж за молодого Гертфорда?

Она выбежала прочь, закружила по знакомым длинным коридорам, перепрыгивая через две ступеньки, спустилась во внутренний двор и чуть не столкнулась на полной скорости с огромным старшиной дворцовой стражи.

– Ах, Киз, как я рада вас видеть! – сказала она. – Я ищу леди Кэтрин Грей и ее подругу. Вы, случайно, не видели их сегодня утром?

– Здесь вы их не найдете, мистрис Теерлинк. Все фрейлины уехали в Элтем, на охоту.

– Нет-нет, они остались. У леди Кэтрин заболел зуб.

– Вот как… – Великан задумчиво почесал бороду. – Леди Мэри ничего не сказала мне перед отъездом. Она – поистине необычное создание! – Он сделал паузу, словно задумавшись, и Левина нахмурилась, собираясь защищать Мэри. В ней нарастал гнев. Надо же, он назвал ее «созданием»! Но Киз продолжил: – Она необычайно добра, в отличие от прочих благородных девиц. Позавчера я вскользь обмолвился о том, что у меня больна жена, и она отправила ей посылку с лекарствами и сладостями.

– Очень похоже на леди Мэри, – удивленно ответила Левина, радуясь тому, что кто-то оценил душевные качества Мэри. Обычно над ней здесь лишь насмехались. Но нетерпение заставило ее спросить: – Так вы не видели леди Кэтрин?

– Мимо меня она не проходила, и у водяных ворот тоже – иначе я бы ее увидел.

– А Гертфорд? Его вы видели? Он был в составе кортежа?

– Мистрис Теерлинк, Гертфорд уже довольно давно не появляется при дворе.

Левина пыталась вспомнить название улицы, на которой находится лондонский дом Гертфорда. Однажды она была там и рисовала его. Кэнон-Роу?

– Киз, простите меня за грубость, но я должна непременно разыскать леди Кэтрин и ее подругу, иначе они попадут в беду.

– Чем я могу вам… – крикнул он ей вслед, но Левина поспешила прочь.

Выйдя за ворота, она почти бегом направилась в сторону Кэнон-Роу и добралась до места, совсем запыхавшись. Она не могла вспомнить, какой дом принадлежит Гертфорду. Ходила туда-сюда, искала какие-то приметы и в ужасе гадала, что станет делать, когда найдет нужный дом. Наконец она узнала тюльпанное дерево у двери и особенный стиль кирпичной кладки «в елку», окружающий окна резиденции Гертфорда.

Она постучала в дверь кулаком, но никто не открывал. Она вглядывалась в окно, но ей казалось, что в доме никого нет, даже слуг – ни души. Чувствуя себя полной дурой, она ругала себя за то, что позволила разыграться воображению. Скорее всего, Гертфорд сейчас в Хенуорте с матерью, а Юнона и Кэтрин пошли прогуляться, не ведая о том, что Левина так тревожится за них. Ей бы радоваться тому, что Кэтрин стало лучше и она вышла пройтись, а не бегать по улицам как безумная из-за овладевшего ею подозрения – наверное, она так разволновалась после того, как они с Георгом увидели на улице труп. И все же беспокойство не покидало Левину, и она снова забарабанила в дверь с такой силой, что ушибла костяшки пальцев.

Кэнон-Роу, декабрь 1560 г.

Кэтрин

Кто-то громко стучал в дверь. Я повернулась к Гертфорду:

– Кто там?

Он не ответил, только покачал головой, поджав губы, и крепче сжал мою руку.

– Где все? Почему твой дворецкий не идет открывать? – спросила Юнона.

– Я дал слугам выходной на весь день, чтобы мы побыли одни, – ответил Гертфорд.

– Даже Барнаби?

– Всем.

Священник, невысокий, кругленький, в потертом шерстяном сюртуке с грубым деревянным крестом на оловянной цепочке, суетился, как будто куда-то опаздывал. Интересно, где Юнона с Гертфордом его раздобыли? Наверное, не один десяток таких, как он, проходят в последние дни через Лондон. Он возвратился из заграничной ссылки и искал место, ведь его вера теперь не вне закона.

– Да кто там стучит? – снова спросила я.

Должно быть, Гертфорду передалось мое беспокойство, и все же он ответил:

– Китти, не бойся. С улицы нас не видно.

Вы читаете Изменницы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату