схватило какого-то нерасторопного местного зверька. Когда жалобный предсмертный писк жертвы стих, щупальце увлекло его тушку на дно.
Немым предостережением служили попадающиеся то и дело следы. Одни были знакомы Ошу, другие он видел впервые. Впрочем, исходя из размера лапы и количества когтей, орк отнюдь не спешил расширять свои познания в особенностях местного зверья.
Природное чутье орков, привыкших скрываться от людей в самых негостеприимных уголках, сильно выручало в походе. Много раз оно подсказывало, как обойти опасные места, не попасть в логово местным хищникам и не угодить в западню пожирателей.
Мёртвые земли действительно были коварны и жестоки, но основной их опасностью оставалась незримая древняя магия, пропитывающая каждый камень, каждую травинку, каждый глоток воды и воздуха. Королевский виварий оказался прав. Орки чувствовали её, но она не высасывала из них жизнь, как делала это с людьми.
Шли в основном по ночам. По мере приближения зимы дни становились всё короче, и это было на руку оркам.
Однажды, уже под утро, когда отряд устраивался на днёвку, в лагерь вернулась встревоженная Зора. Вместе с Каршасом и другими разведчиками, способными двигаться быстро и бесшумно, она, как обычно, осматривала окрестности новой стоянки, выискивая возможные опасности.
Ош тоже хотел быть в их компании, но Ургаш не позволил ему. Всякий раз, когда рыжеволосая бестия уходила в неизвестность, Ош не находил себе места.
Решительно затоптав костёр, который разводили сородичи, Зора призвала всех соблюдать предельную скрытность.
– В чём дело? – встревожился Ургаш. – Что ты нашла?
– Я видела его, Кромов камень. – Она указала рукой на запад. – Там, совсем близко.
– Это же отличая новость! – вмешался Ош.
– Нельзя туда идти. – Рядом с Зорой появился Каршас, лицо и одежда которого были густо вымазаны грязью. – Плохое место.
– Плохое место? – Ош вопросительно посмотрел на Зору.
– Пожиратели, – пояснила она. – Много. У них там логово. Не знаю, главное или нет, но большое – это точно.
– Наверное, трупоеды отошли туда после нападения на замок людей, – рассудил Ургаш. – Собирают силы для второго захода на крепость.
– Мы должны помешать им, – твёрдо сказал Ош. – Герцог – наш союзник.
– Герцог – человек, – неодобрительно фыркнул Каршас.
– Он прав, – поддержала коротышку Зора, – пусть люди сами с ними разбираются.
– Мы обходить их на севере, – продолжил Каршас, – узкий проход. Я показать.
– Нет, – отрезал Ургаш, – Дурной Глаз дело говорит. Нужно с ними разобраться. Ургаш не оставляет врагов за спиной.
– Если ветер донесёт до них наш запах, если мы наткнёмся на их разведчиков, – Ош выдержал паузу, – нам всё равно придётся с ними драться. Но тогда мы потеряем наше преимущество – внезапность.
– Но их гораздо больше, – вновь возразила Зора.
– Они не знают, что мы идём. – Нахмурившись, Ургаш посмотрел на Каршаса. – Ведь не знают?
– Они не знать, – подтвердил коротышка. – Они готовиться спать. Укрываться в старых камнях от небесного глаза.
Ноздри Ургаша втянули утренний туман, словно пробуя его на вкус.
– Будет погожий день, – сказал он, окинув взглядом светлеющее небо, и кровожадно улыбнулся какой-то неожиданно остроумной мысли. – Сегодня наш вечный враг станет нашим союзником.
Глава восемнадцатая
Хурал