произошло.
– Американцы каким-то способом могут найти потопленную субмарину?
– Вряд ли, их спутники не имеют возможности прощупать толщу воды в триста метров.
– Садитесь, генерал. Мы можем скрытно переместить лодку под водой подальше от Мальминских островов?
– Таких операций мы не проводили, но сделаем, подгоним к месту потопления глубоководный спасатель «Бестер». До нашей подводной базы на Камчатке не так уж и далеко.
– Приступите к транспортировке немедленно. Я знал, что ради пришельца американцы пойдут на всё… – Корнеев прервал сам себя. – Значит, вы считаете, что лодка должна была высадить десант?
– Так точно, Сергей Сергеевич, она его высадила, получены надёжные разведданные.
– Что этот десант может сделать?
Андреев поёрзал на стуле.
– Не знаю, Сергей Сергеевич. Всё, что угодно. Возможно, они приготовились использовать «бакибомбу».
– Что, извините?
Андреев посмотрел на Звягинцева.
– Известно, что фуллерен С60, известный под названием «бакиболл», – сказал начальник НТ-центра, – при присоединении групп окиси азота превращается в «бакибомбу», способную сдетонировать при нагревании до тысячи градусов. При этом за считаные пикосекунды «бакибомба» распадается на смесь газов, температура подскакивает до пяти тысяч градусов, а давление – до двух тысяч мегапаскалей. При достаточной массе «бакибомбы» мощность взрыва может достигнуть мощности атомного взрыва до десяти килотонн. И никакой радиации.
Кто-то цокнул языком.
Корнеев покачал головой, сжав руку в кулак.
– Это… серьёзно! – Он посмотрел на Колесникова. – Даниил Фотиевич, сделайте всё, чтобы не допустить лазутчиков к Динло!
Директор ФСБ кивнул.
Композиция 18. Шоковая терапия
К полудню ветер стих, пошёл мелкий дождик, и подполковник Арлазоров, командир воинской группировки, окружившей пришельца на реке Икари, накинул плащ, приказав заму по быту выдать бойцам охранения плащ-накидки.
Штаб группировки разместили в полукилометре от лагеря научной экспедиции, на плоской вершине перевала, где удалось разбить палатки для солдат охранения и установить ангары для техники: в распоряжение Арлазорова был передан мотострелковый батальон, который имел на вооружении двенадцать багги, два бронетранспортёра, два летающих мотоцикла – ховеркрафта, машину радиоэлектронного сопровождения и штабной модуль с монитором.
Из летающей техники кроме ховеркрафтов у Арлазорова имелись шесть вертолётов: четыре Ми-8МТШ и два Ми-38, а также конвертоплан и два десятка беспилотников. Авиаотрядом командовал майор Хасбулатов, которого скоро должен был сменить другой военачальник, так как Хасбулатов дважды совершил непростительные ошибки. Сначала он поддался напору представителя Кремля Фурсенко, выслав вертолёт к выкидышу и уничтожив его таким образом, а затем не проинструктировал пилотов Ми-8, подлетевшего к горе Динло слишком близко и исчезнувшего в неизвестном направлении. После этих инцидентов руководитель экспедиции полковник Волконская созвала совещание и в жёсткой форме потребовала безусловного подчинения всех задействованных в операции контингентов, Арлазоров связался с Хабаровском, получил от командующего войсками Дальневосточного округа нагоняй и пообещал исправить положение. Он и без нагоняя понимал необычность своей миссии, теперь же окончательно осознал важность поставленной задачи: НЛО типа Динло прилетали на Землю нечасто.
Кроме перечисленных подразделений в подчинение Арлазорову была передана рота пограничников, радиотехнический батальон, на вооружении которого были новейшие машины радиоэлектронной борьбы «Красуха-4» и «Сопка-2» и два радарных комплекса, контролирующие воздушную обстановку над Джугджуром в радиусе двух сотен километров.
Хлопот хватало. Однако тридцатипятилетний Гурген Арлазоров был опытным командиром, принимавшим участие в зонах военных конфликтов, и обязанности свои знал хорошо. Младшие командиры слушались его беспрекословно. И даже пограничники, привыкшие вести себя независимо, так как принадлежали к другой структуре – ФСБ, выполняли его приказы практически мгновенно.
Присев после совещания в штабном модуле к монитору, Арлазоров провёл перекличку, полюбовался на пушистую, «прозрачно-непрозрачную» гору Динло, до сих пор производящую на него большое впечатление, и собрался пообедать, когда штабной связист подозвал его к монитору связи:
– Товарищ полковник, вас.
– Кто? – оглянулся от двери Арлазоров.
– Москва.
Он вернулся в домик, поднёс к уху наушник спутниковой связи.
– Слушаю, Арлазоров.
