шансы.

Фернандо пережил немало перестрелок и бунтов. Заслышав крики, люди бросались бежать, ослепленные паникой. Даже в девять лет Фернандо понимал, что эти люди становились легкой добычей, как стая птиц, в которую стреляет охотник. Пока они разбегались, он оставался невредимым в самом центре беспорядков.

Теперь его герою боевика грозила смерть, потому что не осталось больше ни одной птички, чтобы отвлечь злодея. Если Харриган погибнет, с ним погибнут и шансы Фернандо на спасение и его мечты переехать в Город Ангелов.

Пригнувшись, он отбежал от дома и нашел брошенную тележку с фруктами. Проворно побросав все фрукты в сетки, он вооружился кокосами, апельсинами и всем, что попалось под руку. Похожий на фруктового Рэмбо, он ринулся обратно в бой и встал напротив Харригана, чтобы отвлечь внимание монстра.

– Эй, здоровяк! – крикнул Фернандо по-португальски, бросая очередной кокос. – В этом сетчатом костюме ты просто смешон! Ты разве не знаешь, что сетка хороша только с ботинками и мини-юбкой? Может, ты любишь садистские игры? Или просто застрял в восьмидесятых?

Монстр наклонил голову. Хотя его черты казались совсем неземными, в его человеческих глазах промелькнуло недоумение, которое испытывал и Харриган. Лазерная пушка на плече у Хищника повернулась к Фернандо. Тот бросился бежать, вопя:

– Стреляй в него, стари-и-ик!

Раздался выстрел. Фернандо поморщился, противясь желанию заткнуть уши, и припал к земле. Довольно долго он смотрел перед собой и в конце концов увидел на плече у монстра зеленую кровь, которая выступила из раны, когда пуля Харригана попала в цель.

Не теряя ни секунды, монстр пригнулся, сделал кувырок и снова пропал из виду.

Швыряя фрукты туда, где только что исчез противник, Фернандо вдруг почувствовал себя очень уязвимым.

– Шевели булками, Фернандо! – крикнул Харриган, который уже бежал к другому укрытию.

Удивленно вскрикнув, Фернандо побежал по узкой улочке и минуту спустя лицом к лицу столкнулся с Харриганом, который не ожидал увидеть его так быстро.

– Лабиринт, – снова сказал Фернандо, пыхтя от страха.

Харриган не стал сбавлять темп.

– Он ранен. Кровь оставляет след.

Кивнув, Фернандо побежал за ним, не обращая внимания на дрожь в коленях. Собравшись с мужеством, он добавил:

– Ну как, урод, повезет или нет?

Харриган недоуменно взглянул на него, спеша к той крыше, где они в последний раз видели пришельца.

– Как Клинт Иствуд, – упрямо добавил Фернандо. – Мы оба. Мы как два Клинта[40].

– Да, да, я понял, – проворчал Харриган, не желая подыгрывать. – Нужно добраться до тех пушек, – он показал туда, где валялось окровавленное и развороченное тело чокнутого вояки.

– Но я ведь уже достал тебе пушки, – запротестовал Фернандо. – У тебя полно пушек.

– Нужны другие, – покачал головой Харриган. – Мне просто повезло. Гарбер почти победил, так что нам нужно захватить его оружие.

Раздраженно вздохнув, Фернандо развернулся и пошел обратно, к горе оружия чокнутого.

– Пушки дал, патроны дал, но нет, ему теперь пушки того психа подавай, – ворчал он.

Спускаясь с холма по улицам фавелы, они старались не споткнуться о валяющиеся на земле тела. С половины убитых были сняты скальпы, два тела без кожи висели высоко над головой. Фернандо прикрыл рот рукой, сдерживая рвотные позывы. Он никогда не видел такого невообразимого зла.

– Он не собирает трофеи, – заметил Харриган. – Мы заставили его бежать.

Решив отсидеться в сторонке, Фернандо показал на площадку, засыпанную жутким конфетти из внутренностей и кусочков плоти Гарбера.

Харриган рванул вперед, отбросил автоматы, найденные Фернандо, и заменил их на две здоровенных пушки, залитых кровью убитого. Фернандо подозревал, что эти штуки стреляли не пулями.

Вдали послышались крики.

– Идем со мной, если хочешь прожить! – крикнул Фернандо Харригану, точно определив, откуда доносятся крики.

– Если хочешь выжить! – крикнул Харриган в ответ.

Оглянувшись на спутника, Фернандо сказал:

– Само собой, я хочу выжить! Я хочу поехать в Город Ангелов!

Фернандо не понял, почему Харриган фыркнул, но побежал мимо хижин в восточную часть фавелы. Ему на голову упала тяжелая капля. Замедлив шаг, он вытер голову и с ужасом увидел, что это была не вода и не кровь, а та самая светящаяся зеленая слизь, которая сочилась из ран монстра.

Харриган остановился и поднял голову.

– Он бежит по крышам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату