Отойди, прошу.

Я наклонилась близко-близко.

– Кать, – прошептала я. – Тебя отпустят со мной. Мне обещали. Потерпи немного. Я не оставлю тебя. Скоро мы будем дома. Не бойся. Я же ничего не боюсь.

Она понимающе молчала, подняв на меня непривычно черные жуткие глаза и наверняка видя и мой страх, и тонкий щит самоуверенности, в который я оделась, а потом серьезно, безнадежно спросила:

– Ты сама-то в это веришь, Марин?

– Верю, – твердо сказала я. – А если не отпустят, то нас найдут, – я оглянулась на стоящих в двери мужчин. – Найдут и тут все с землей сровняют.

Брин кивнул без улыбки. Будто знал, что моя угроза не пустая, и был готов рисковать.

– Ваше высочество, – проговорил он с великосветским почтением, – прошу выходить. Чем скорее мы сделаем то, ради чего пришлось таким способом привлекать вас к помощи, тем быстрее мы… поймем, что будет дальше.

– Вы точно нас отпустите? – спросила я небрежно.

Он развел руками.

– Я хочу этого не меньше, чем вы, принцесса.

– Что сейчас будет с Катей?

– Ее изолируют, – сухо сказал он. Увидел мои сузившиеся глаза и добавил: – Ваша подруга действительно опасна, Марина Михайловна. Только то, что в ней слишком мало темной крови, не позволило ей пока сойти с ума. Но она на грани.

Катя устало закрыла глаза. Смотреть на нее было больно – и я тщательно загоняла внутрь и эту боль, и ярость, от которой начинало покалывать в пальцах. Нельзя показывать страх. И срываться тоже нельзя.

К Катерине подошел Львовский, и подруга послушно встала и проследовала за ним.

Меня окружили самой настоящей заботой – можно было подумать, что я на курорт попала. Принесли огромную кружку, где оказался кофе с молоком, предложили ужин. Я отказалась: вряд ли я смогу проглотить хоть что-то в этой ситуации. Так и сидела перед камином с кофе в руках, пытаясь не заснуть, бесконечно куря и наполняя комнату дымом. Впрочем, никто мне и слова не сказал.

Гостиная постепенно заполнялась мужчинами – молодыми и пожилыми, в полумасках и без них. Общим у них было только одно: все они рассматривали меня с тем же выражением безумной радости, что я видела в глазах Брина.

– Я должен объяснить вашу роль, послушайте меня внимательно. Вы нам нужны для ритуала, – главный среди этой толпы фанатиков, Оливер Брин, присел рядом со мной на диван. Слава богам, не очень близко – нервы мои были на взводе. – Точнее, ваша кровь. Когда я скажу, надрежете кожу и будете четко выполнять все указания. И да помогут нам боги.

– А суть ритуала не хотите объяснить? – полюбопытствовала я.

– Потом, если все получится, сами всё увидите, – говорил он очень серьезно и внятно, будто сомневался в моей способности усваивать материал. А может, преподавал где-то? – Вы будете причастны к величайшему событию последних тысячелетий. Вы даже не понимаете, насколько вы важны, ваше высочество.

– Отчего же, – усмехнулась я невесело, – моя важность весьма наглядно демонстрируется моей удаленностью от дома.

– Мне жаль, что приходится идти на это, – ответил мужчина серьезно и с легкой усталостью. Я ему поверила, конечно. Но очевидно было: никакие сожаления не заставят его раскаяться и отступить от цели. Было в его взгляде что-то, очень напомнившее мне выражение глаз демона, который погубил мою мать.

Ярость, горькая, отдающая желчью, снова плеснула внутри, выбивая слезы – и я удержала их немыслимым усилием воли, задавая вопрос, который царапал меня все это время:

– Вы убили мою мать?

– Не я, – проговорил он сухо. Я смотрела в упор и сжимала руки, чтобы не потянуться к его толстой шее.

– Кто это был? Он из вашей… банды?

– Это была случайность, – неохотно сказал Оливер Брин. – Насколько мы потом смогли понять, у вашей матери каким-то образом получилось убить Смитсена, хотя мы очень живучи. В момент смерти срабатывает отдача. Проклятие. Королеву погубило это проклятие.

– Но зачем? Что вам нужно? – жалобно спросила я. – Ради чего вы сломали жизнь нашей семьи и ввергли страну в хаос?

В гостиной открылось Зеркало, и из него появился высокий человек в черном плаще и полумаске. Брин оглянулся, приветливо кивнул. И поднялся.

– Ваше высочество, – проговорил он и потер висок, поморщился. – Я бы ответил на ваш вопрос, но тогда в случае неудачи вам придется остаться здесь. Отдыхайте. Нам предстоит сложная ночь. Вам принесут теплую одежду, переоденьтесь, подготовьтесь. Там, куда мы собираемся, очень холодно.

Он направился к давно уже присутствующему здесь молодому человеку, взиравшему на меня с явным сочувствием. Я поджала губы и отвернулась. Но краем уха услышала:

Вы читаете Темное наследие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату