Женщина обняла его. Фоллер зашипел от боли и взял ее за руки.
– Я признаю, что могу обнять тебя прямо сейчас, но это слишком больно.
Другая женщина, остановившаяся в нескольких метрах от него, сказала:
– Нам нужно вытащить тебя отсюда.
– Откуда?
Женщина, которая пыталась его обнять, мягко коснулась его руки.
– Мы твои друзья. Мы знаем, что с тобой случилось, и расскажем тебе, но сейчас нам нужно забрать тебя и еще нескольких людей из этого мира. За нами идут плохие люди.
Он едва сдерживал слезы облегчения. Мысль о том, что у него есть друзья, которые хотели ему помочь, была потрясающей.
– Ты знаешь мое имя?
Она отпустила его.
– Ты Фоллер. Я Буря, это Мелисса, а вон тот симпатичный дьявол – Один-Тридцать-Один, – сказала она, указывая на его двойника.
– Фоллер. – Звучит неплохо. Имя ему понравилось.
– Мы можем отложить знакомство до поездки? – сказал Один-Тридцать-Один.
Буря улыбнулась.
– Он нас возит.
– Конечно, только для этого я вам и нужен. Как перевозчик, – сказал Один-Тридцать-Один. – Как только мы будем в безопасности, вы, вероятно, снова попытаетесь меня застрелить.
Смеясь, Буря положила руку на плечо Фоллера.
– Ты можешь ходить?
Отведя его в сторону, она объяснила, что произошло. Он не был удивлен, узнав, что он и Буря были влюблены, но в голове помутилось, когда Буря продолжила объяснять, что он развелся с Мелиссой. И это было только начало.
Оглушенный ревом самолета, Фоллер наблюдал, как они приближаются к земле.
– Это определенно здесь, – сказала Мелисса, разглядывая пейзаж через окно. – Я помню, что прямо над тем местом, где меня высадили, было пять или шесть островов. Мы спешили спрятаться, поэтому оказались вместе.
– Наконец-то, – сказал Уго. – Мне так плохо, что не уверен, что когда-нибудь снова почувствую себя нормально.
Фоллер посмотрел на здоровяка в профиль. Тяжело представить, что они были смертельными врагами. Он выглядел довольно приятным человеком.
Под ними раскинулся красивый мир с двумя озерами и множеством деревьев в центре. Остальная часть земли была поделена на участки со стоявшими на них домами.
Когда Один-Тридцать-Один развернул трап, Мелисса вышла первой, оглядываясь по сторонам и опустив винтовку к земле. Вокруг собралась толпа.
– Мы ищем человека по имени Гарри, – воскликнула Мелисса. – Он высокий.
Она подняла руку немного выше своей головы.
– Азиат.
– Он, наверное, дома, – сказала седовласая женщина. – Кто вы такие?
– Мы… – Мелисса замялась, подыскивая правильные слова.
– Мы хорошие люди, – сказал Один-Тридцать-Один.
И себе под нос добавил:
– По крайней мере, я хороший парень. Вас я по-прежнему осуждаю.
– Заткнись, – сказала Мелисса. – Я все так же могу тебя застрелить.
Группа из местных жителей повела Фоллера (который все еще привыкал к своим костылям), Бурю, Пенни и Мелиссу в дом Гарри, расположенный у одного из озер. Несколько детей побежало вперед, и когда Фоллер и его спутники подошли к жилищу, на улицу выбежал мужчина, который смеялся и кричал, как сумасшедший. Мелисса рассказывала Фоллеру, что они друзья, – тот взял один костыль под мышку и протянул руку, чтобы поздороваться. Гарри бежал, широко расставив руки.
Он, наверное, врезался бы прямо в Фоллера, если бы Буря не встала между ними.
– Потише, потише. Он ранен.
– Боже мой. Боже мой, я не могу в это поверить! – Гарри поцеловал Фоллера в лоб. – Ты меня не помнишь, да?
– Не принимай это близко к сердцу. Я никого не помню.
– Да, много чего произошло. – Гарри сочувственно кивнул и, подойдя ближе, обнял Бурю и Мелиссу.