Когда они вошли в дом, Мунларк, отправив Фоллера на кухню за едой, исчез в комнате с длинным столом для совещаний. Сказать повару, чтобы он его накормил, – и еда просто появится. Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Фоллер поспешил на кухню.

Мимо него проскочила женщина, одетая в лимонно-желтое платье и белые сапоги на каблуках.

Мысленно находясь на кухне, Фоллер быстро взглянул на нее и в знак приветствия кивнул.

Увидев ее лицо, он чуть не задохнулся и застыл, как громом пораженный.

– Подождите!

Она повернулась и внимательно посмотрела на него. Фоллер в свою очередь пристально ее осмотрел, чувствуя, как от удивления отвисает челюсть.

– О, ты тот, кто… – начала она и вдруг замолчала.

Не нужно было сравнивать ее с девушкой на фотографии. Волосы были длиннее, зубы не такие белые, но квадратная челюсть, веснушки на переносице, странные, слегка раскосые зеленые глаза…

Фоллер искал на ее лице какой-нибудь знак, чтобы понять, что она его узнала.

– Да, я тот, кто, – начал говорить он, протягивая ей руку.

От ее прикосновения по телу пробежала дрожь. Может быть, верующие были правы, что боги переродили мир и оставили их в Первый День со всем, в чем они нуждались. В его случае это была фотография женщины, которую он хотел любить, и игрушка, показавшая ему, как до нее добраться.

– Меня зовут Фоллер.

– Буря. – Нахмурившись, она смотрела на него. – Я все время думаю, что Мунларк, должно быть, неправильно тебя понял. Ты сказал ему, что упал с неба?

Она подавила смех. Говорила Буря прямо и по делу, без ерунды, без пустых разглагольствований. Была уверена в себе и добивалась целей. Фоллер сразу увидел все это. Когда он смотрел ей в глаза, казалось, что воздух мерцал вокруг.

– Я действительно упал с неба.

– Лааадно. – Закатив глаза, Буря слегка повернулась и махнула рукой в сторону коридора. – Что ж, было приятно с тобой познакомиться. Уверена, мы еще увидимся. А сейчас мне нужно быть в другом месте.

– Подожди. – Он потянулся и едва было не схватил ее за запястье.

Она отпрянула подальше от него. Было заметно: женщина решила, что Фоллер сумасшедший. Он полез в карман и понял, что оставил фотографию в комбинезоне, в своей комнате. Он поднял палец.

– Можешь подождать меня здесь?

Взгляд Бури переместился за плечо Фоллера.

– Фоллер!

Он сразу узнал голос того, кто его окликнул. К ним приближался Мунларк с парашютом Фоллера под мышкой.

– Это тот парашют, о котором ты говорил? – спросил он, разворачивая его на полу.

– Да, это он.

Мунларк пристально посмотрел на Фоллера, его ноздри вздымались, удивление исчезло с его лица.

– Еще один человек клянется, что видел, как ты падал прямо с неба. На этот раз взрослый.

Одним быстрым движением он сунул руку в карман, выдернул пистолет и приставил дуло, сразу врезавшееся в кожу, к шее Фоллера.

– Мунларк, не надо, – сказала Буря.

Фоллер попытался отвести голову от давившего на шею пистолета. Мунларк сдвинул дуло еще сильнее.

– Я хочу, чтобы ты прямо здесь и сейчас сказал мне правду. Откуда ты и как сюда попал?

Фоллер развел руками.

– Я говорил тебе. Я упал. – Говорить с прижатым к горлу пистолетом было больно. – Я могу показать. Дай мне парашют, и я спрыгну с крыши.

Мунларк убрал пистолет. Дотронувшись до отпечатка дула под подбородком, Фоллер повертел головой из стороны в сторону, пытаясь избавиться от пульсации. Мунларк повернулся к Буре.

– Люди клянутся своей жизнью, что видели, как он парил в небе. Своей собственной жизнью.

Передав Фоллеру парашют и расправив ему рубашку, он жестом указал на большую входную дверь:

– Покажи мне.

Фоллер повернулся, остановился и посмотрел на Мунларка. Он сильно волновался и не мог произнести ни слова.

– Что? – спросил Мунларк.

– Я очень голоден. – Вкусные орехи были последним, что он ел, не считая нескольких кусков вяленого собачьего мяса, которым он питался еще в день своего падения.

Вы читаете Фоллер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату