не могу рисковать тем, что засну и пропущу тот момент, когда пора будет встать. Я слежу за тем, как перемещается луна, и наконец наступает время действовать. Осторожно встаю с постели и направляюсь к крылу, которое занимает прислуга. Мои глаза бегают из стороны в сторону, выискивая признаки какой-нибудь деятельности, но я быстро понимаю, что уши будут сейчас полезнее. Слышу шаги и замечаю направляющегося в мою сторону по соседнему коридору ночного дежурного. Я ныряю в дверной проем и жмусь в тени, пока он не окажется дальше. Проходя мимо меня, он судорожно зевает, даже не догадываясь о том, что кто-то не спит и ходит по дому.

Я незнакома с крылом для прислуги. У нас во «Дворе Зимородка» комнат больше, чем нужно, так что прачечную мне удается отыскать далеко не сразу. Я снимаю ночную сорочку и переодеваюсь в чистый костюм подмастерья, рассчитанный на паренька. Он из такой же синей ткани, как и тот, который я ношу обычно, только вместо длинной женской юбки в него входят штаны и накидка. Поначалу в брюках довольно непривычно, но я понимаю, что они гораздо больше подходят для спуска по скалам, чем обычная юбка. А еще в прачечной находится небольшой заплечный мешок, который я забираю, положив туда сменный комплект такого же мужского костюма.

После этого я пробираюсь на кухню. Там тоже дежурит прислуга – я узнаю в ней страшную главную повариху. Она сидит на стуле у задней двери и, чтобы не заснуть, что-то шьет при свете небольшой лампы. Не могу сказать, связано ли ее присутствие с недавней кражей или эту меру предосторожности использовали всегда. Я знаю одно: если она меня поймает, статус не спасет от ее гнева. Сейчас повариха сосредоточена на шитье и сидит так, что у меня остается некоторая возможность передвижения вне ее поля зрения.

Она не видит, как я проскальзываю в дверь, выходящую в школьные помещения. Я крадусь по кухне, пристально за ней наблюдая и прислушиваясь к любым признакам движения. Она несколько раз меняет свое положение, вынуждая меня пригибаться или искать какое-то прикрытие. Я обнаруживаю стол, на котором аккуратно разложены заранее приготовленные полдники. Такую еду удобно паковать и хранить – она идеально подходит для путешествия, в которое я собираюсь отправиться.

И тем не менее я не сразу протягиваю к сверткам руку. Кража еды – серьезное преступление. Все постоянно голодны, и мне противно думать о том, что я лишу кого-то возможности поесть. Немного утешает мысль о том, что одна из упаковок, которые я возьму, содержит именно мой завтрашний полдник. Мы с Ли Вэем не знаем, что нас ждет внизу. Может, спустившись, мы обнаружим землю изобилия. А может, из города нам присылают так мало просто потому, что они тоже голодают. Подумав, я забираю еще три упаковки: так мы с Ли Вэем оба сможем поесть два раза. Когда еда закончится, нам придется самим искать пропитание.

Протяжный долгий звук привлекает мое внимание, и я ныряю в тень, выискивая источник шума. Его произвела открывающаяся дверь – одна из тех, что ведут в крыло прислуги. Слуга, которого я видела в коридоре, заходит на кухню и направляется к поварихе. Они ведут разговор, который я вижу не целиком, но, похоже, это просто проверка, удостоверяющая, что все в порядке. Пока они разговаривают, я пользуюсь возможностью выскочить из кухни.

Я уже собираюсь свернуть в коридор, ведущий к боковой двери на улицу, когда замечаю еще один коридор. Пока я искала прачечную, то прошла почти по всем помещениям, где работает прислуга, и это заставляет меня решить, что дальше окажутся их спальни. Мне пора уходить, но я просто не в состоянии это сделать, не увидев Чжан Цзин в последний раз. Я моментально принимаю решение и сворачиваю в незнакомый коридор, осторожно заглядывая во все двери. Многие из них издают такой же протяжный звук, что и кухонная дверь, и я радуюсь, что его никто не может услышать. Если у меня еще будет возможность прочесть книгу Фэн Цзе, я обязательно узнаю, как надо называть этот звук.

Наконец я нахожу комнату, в которой спит женская прислуга. Она меньше нашей спальни, а кроватей в нее набито больше. Чжан Цзин спит в дальней части комнаты, ее кровать стоит у стены. Я наклоняюсь над ней и с болью в сердце всматриваюсь в черты столь дорогого мне лица. Сердце сжимается при мысли о том, что, возможно, я больше никогда ее не увижу. Мы с Ли Вэем понятия не имеем, что найдем внизу. Мы даже не знаем, удастся ли нам спуститься. Что станет, если я погибну? Кто тогда будет заботиться о Чжан Цзин – особенно если она лишится зрения?

Эти страхи чуть было не заставляют меня отступиться от решения идти. А потом я напоминаю себе, что, несмотря на риск, появляется шанс, что мне удастся все изменить, – не только для Чжан Цзин, но и для остальных жителей моего поселка. Что бы нам ни удалось найти (больше продуктов, способ лечить слепоту) – это может улучшить существование тех, кого мы знаем и любим. Ли Вэй собирался предпринять это путешествие в любом случае, а ему нужна хоть какая-то помощь. И я смогу оказывать ему необходимую помощь!

Я отвожу прядку волос с лица Чжан Цзин прикосновением легким, как перышко. Она чуть шевелится, но продолжает мирно спать, прижавшись щекой к подушке и подложив под нее ладонь, – точно так, как спит с самого детства. Я обвожу взглядом комнату. Помимо миски с водой, на столе валяются обрывки бумаги, а на полке оказывается чернильница. Я их беру и при свете луны пишу короткую записку:

«Я вернусь с помощью. Верь мне».

Я прячу обрывок под подушку Чжан Цзин, рядом с ее рукой. Проснувшись, она его обнаружит и, надеюсь, действительно будет верить мне. Я не сомневаюсь в том, что мое исчезновение в конце концов свяжут с кражей еды, и мне противно думать о том, что она может плохо обо мне подумать, тем более после того, как она сказала, что мой статус повышает репутацию нашей семьи. Понимая, что я рискую всего этого лишиться, я нежно целую ее в лоб.

Бросив на сестру последний теплый взгляд, я ухожу из ее комнаты. Дежурный слуга снова начал обход, но я избегаю встречи с ним и иду по коридорам, пока не добираюсь до боковой двери. Хотя я не думаю, что в такое время многие не спят, эта дверь расположена не на виду, в отличие от парадной, так что

Вы читаете Безмолвная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату