– Владелец этой книги интересовался призыванием духов, демонов и прочих потусторонних тварей, – Хибики наклонился к Генри и ткнул пальцем в первую же картинку в книге. – Знаете, что это?
– Нет.
– Алхимический круг, с его помощью можно провести обряд призыва духа.
Генри ожесточенно потер висок. Сложно было сразу уложить это в голове – ему-то никаких кругов не требовалось, чтобы общаться с миром мертвых. Да и вообще, призывать души усопших – последнее дело.
– Я думаю, – поделился Хибики своими мыслями, – что владельца книги интересовали немного другие духи. Не юрэй [7], не мертвые души.
– Он собирался призывать демонов?
Генри это совсем не нравилось. Он не представлял себе, как изгонять существ такого порядка, строго говоря, он вообще не догадывался, что они из себя представляют.
– Меня пугает ваше лицо, – сказал Курихара. – Выкладывайте, что надумали.
– Мне нужно в лабораторию Дикрайна, – вместо объяснений сказал Генри. – Ключи. Где мне взять ключи?
– Вы избегаете прямых ответов, Макалистер. Ладно, я дам вам ключи и даже схожу с вами. Что? – он передернул плечами. – Мне тоже интересно.
– Ладно. Только зайдем ко мне на минутку.
Они вышли из комнаты, и в противоположном конце коридора Генри увидел Сорату. Он стоял возле своей двери и смотрел на Генри.
– Идите, – велел Хибики.
И Генри ускорил шаг, вот только почти сразу Сората скрылся в комнате, слышно было, как щелкнул дверной замок.
– Сора! – Генри громко постучал. – Нам нужно поговорить!
Но сколько бы он не стучал и не звал, дверь не открылась. Тогда Генри прижался лбом к холодной поверхности и сказал:
– Я просто хочу понять, Сора. Но… я не понимаю тебя. Можешь сидеть тут и прятаться, пока я со всем разберусь. А я разберусь, даю слово. И тогда я вернусь обратно и тебе придется меня впустить.
Он еще немного подождал ответа и, не дождавшись, отошел.
– Вам не нужна помощь, дорогой Генри? Быть может, вы хотите о чем-то поговорить со специалистом?
Макалистер вздрогнул, услышав вкрадчивый голос практически за своей спиной. Фишер как раз поднялся по лестнице и остановился неподалеку от комнаты Кимуры. Холодные блеклые глаза изучали Генри с каким-то плотоядным интересом.
– Ой ну не смотрите же так! Просто знайте, что я всегда в вашем распоряжении, мой…
Генри и сам не понял, как оказался возле него и схватил одной рукой за воротник.
– Не смейте приближаться к Сорате. Узнаю, что вы пытаетесь запудрить ему мозги…
Фишер равнодушно встретил его яростную тираду.
– Учту на будущее. Отпустите, пожалуйста, у меня не так много сменной одежды с собой.
Он демонстративно отряхнулся и выдал тень дружелюбной улыбки.
– Ваше поведение кажется мне все более и более странным. И мне думается, я почти нащупал причину.
И он пошел дальше, негромко насвистывая себе под нос. Хибики пропустил его мимо и, догнав Генри, сердито на него зашипел.
– Какого черта вы нарываетесь на неприятности?
Генри отмахнулся, он и сам понимал, что не удержал себя в руках, и неизвестно еще, чем это для него обернется. С Фишером стоило держать ухо востро.
Вместе с Курихарой они вернулись на первый этаж и прошли прямиком к кабинету Дайске. Генри мысленно продолжал называть его так, хотя он уже давно не принадлежал Акихико. Здесь мало что поменялось. С некоторой опаской Генри вошел в полутемное помещение, которое еще будто бы хранило незримое присутствие прежнего владельца. Дайске был здесь во всем, казалось, он вот-вот поднимется из-за стола и спросит…
– Так что вы там хотели?
Курихара с легкостью вернул Генри обратно в реальность.
Макалистер включил свет и прошел к столу.
– Планы дома, территории академии и острова. Они хранятся здесь, так?
Курихара подошел к стене и отодвинул в сторону одну из миниатюр, пожалуй, единственную здесь, похожую по стилистике на японскую. Точно такую же Генри видел рядом с телефоном в холле. Наверное, решил он, какое-то философское высказывание. За рамкой прятался сейф, из которого Хибики достал связку ключей.
– А дальше? Что вы хотите найти дальше?