упал. Клейтон пробурчал что-то про недавнюю выписку из больницы и сказал, что чувствует себя лучше и может самостоятельно продолжить путь – дом его находится совсем недалеко. Все это конечно же было ложью, но ему хотелось как можно скорее остаться одному и насладиться удивительными и странными картинами, которые сон оставил у него в памяти, пока они окончательно не рассеются. Доктор не стал с ним спорить, однако очень серьезно предупредил, что Клейтону наверняка понадобится помощь и он, Хиггинс, сможет ее оказать. Потом сунул ему в руку визитную карточку кремового цвета с золотой каймой, где значились имя, адрес приемной и загадочный титул: “Врач-невролог, психоаналитик, специалист по разным душевным недугам”.
Пообещав непременно посетить доктора, Клейтон кинулся к своему дому. А как только добрался до места, насыпал в ладонь здоровой руки тройную дозу снотворных таблеток, которыми его снабдили в больнице, заглотнул их, запил бренди и с бешено бьющимся сердцем рухнул на кровать, даже не сняв пальто. Он так мечтал снова вернуться в ту точку своего прекрасного сна, где сон этот был прерван, что не подумал об опасности, а ведь после такой дозы лекарств он мог не проснуться уже никогда. Но Валери больше не приснилась ему. В тот раз не приснилась. А через несколько часов он очнулся с ужасной головной болью.
Только двенадцать дней спустя Клейтон опять увидел ее во cне, и случилось это в театре. Тот же ледяной крюк в желудке, то же внезапное ощущение, будто его подвесили на этом крюке в пустоте, то же головокружение и тот же внезапный мрак. И тот же сон, такой чудесный и такой реальный, что, когда Клейтон пробудился, окружающий мир показался ему куда иллюзорнее любого сновидения – во всяком случае, на ближайшие несколько часов. Неделю спустя все повторилось, когда он наливал себе чай в чашку. Чашка разбилась, и осколки валялись на полу рядом с ним. Однако искусственно вызвать такие сны агенту не удалось ни разу. Он испробовал разные способы: таблетки, алкоголь, то и другое вместе. Целыми днями пролеживал в постели, читая наизусть скучнейшие параграфы из уголовного кодекса, или устраивался на диване в гостиной и до рассвета слушал музыку. Но ничего не получалось. Она никогда не снилась ему, если он спал, как спят нормальные, что называется, люди. Нет, удивительные сновидения приходили к нему только во время злосчастных обмороков, дурацких обмороков, благословенных обмороков, которые рано или поздно должны были принести ему серьезные проблемы. Поэтому он научился и ждать их, и в равной степени бояться.
Тут невозможно было проследить какие-то закономерности. Обмороки случались когда угодно, в самых неожиданных ситуациях и никак не были связаны с тем, что он в данный момент делал. Не имело значения, нервничал Клейтон или был спокоен, шел пешком или сидел, пребывал в одиночестве или находился в людском потоке. Происходило все просто: сначала легкое головокружение, потом крюк в желудке и резкий рывок, отключающий сознание. Как уже говорилось, он называл это
Хотя он никогда не испытывал большего счастья, чем во время своих странных обмороков, вскоре они стали всерьез его тревожить. Теперь обмороки повторялись настолько часто, что Клейтон невольно перестал относиться к ним как к нелепым недоразумениям. Они стали верным сигналом – нечто важное изменилось у него внутри и душа его уже не та, что прежде.
К тому же последнее
Занимаясь, к примеру, историей Янтарной Леди, Клейтон редко вспоминал графиню, хотя поначалу расследование не было таким интересным, каким стало со временем, когда завладело им целиком и полностью. Рутинная проверка и заурядное подозрение в мошенничестве вдруг обернулись невероятной загадкой, настоящим делом для ума, который просто жаждал встретить достойного противника. Мало того, что на хитро подстроенном спиритическом сеансе возник призрак-убийца, несколько часов спустя тот же призрак выследил, где живет одна из участниц сеанса, и попытался украсть у нее книгу, где якобы описан способ спасения мира.
В ту же ночь, но уже под утро, миссис Лэнсбери послала служанку за неким человеком. Однако на ее призыв никто не откликнулся. И теперь Клейтон знал почему: тело несчастной Дорис полицейские нашли в улочке неподалеку, и оно было так изуродовано, что картина привела в ужас даже ко всему привычных служителей порядка. Записки при ней не было. Установив время смерти, сыщики пришли к выводу, что убийца перехватил служанку до того, как она вручила послание, и, следовательно, похитил его. Иными словами, адресат так и не узнал, с каким нетерпением ждала его миссис Лэнсбери, а Клейтон лишился шанса выяснить, кто и зачем, черт возьми, так срочно ей понадобился.
В ходе дальнейшего расследования было установлено, что миссис Лэнсбери мало с кем общалась и круг ее знакомых ограничивался поклонниками спиритизма. Полицейские побеседовали с теми, кто часто сталкивался с ней на сеансах. Однако никто из допрошенных не имел никаких дел с сумасбродной старой леди, их общение не выходило за рамки ритуала, предписанного правилами вежливости, поэтому вряд ли она послала записку кому-то из них. Кроме того, насколько стало известно, у нее не было ни родственников, ни друзей. В лондонском обществе Кэтрин Лэнсбери появилась несколько лет назад