– Что Уолш попал под пули этих трёх негодяев. Они мёртвые, им уже всё безразлично. Ну и, понятное дело, Баньши по голове он не бил.
– Хороший ход. Если, конечно, Баньши не будет возражать.
– Не будет. Если мы уладим второй скользкий момент. То есть если доктор не назовёт причиной смерти Драго удар кинжалом. Парень так нафарширован свинцом, что доктор вряд ли обратит внимание на колотую рану.
– Если я правильно тебя понял, она нанесла ему удар милосердия, или как там это у них называется?
– Именно так, шеф. Это точно. Я и сам ей поверил, а меня обмануть очень непросто даже ведьме, но на всякий случай это проверил один из наших телепатов. Действительно удар милосердия.
– Ты прав насчёт доктора. Уже готов протокол вскрытия, я его видел. По нему причина смерти – многочисленные пулевые ранения.
– Так что, шеф, Баньши не станет привлекать внимание к этому эпизоду. Невыгодно ей это. Стало быть, удар милосердия официально она не наносила, и удара по голове, чтобы ей помешать, тоже не было, потому что и быть не могло.
– Хорошо. А как насчёт ранения Мэри?
– Даже не стоит упоминания. Девушки не имеют друг к другу претензий. Согласились считать весь этот эпизод мелким досадным недоразумением.
– Даже не стану спрашивать Джорджа, примет ли коронёр такую версию событий. Уверен, что примет.
– Согласен, шеф. А теперь ещё один скользкий момент. Или даже моментище.
– Внимательно тебя слушаю, Бекфилд.
– Как я уже говорил, эти трое убийц – форменные придурки. Они не могли сами всё это организовать. У них всех были фото Линды и Драго. Они не могли эти фото раздобыть. Они даже не могли знать, кому им мстить. Организовал всё это кто-то другой, предположительно полицейский детектив.
– Ты мне в прошлый раз не сказал, кому они собираются мстить.
– Тогда я и сам не знал. То есть не знал по имени. Теперь знаю.
– Ну да. Мелинде Уилсон. А за что?
– Их близких родственников, полицейских детективов, кто-то перестрелял. Дело спихнули на подвернувшегося под руку постороннего. Он тоже погиб. Разумеется, это моё предположение.
– Доказательства этому есть? Я так понял, по нашей стрельбе мы коронёру мотив не даём.
– Не даём. То дело закрыто, и у нас нет полномочий, чтобы его пересматривать.
– Так что с доказательствами?
– Ну, то, что их близкие родственники были кем-то убиты, это факт. Убийца отменно стреляет. У них при себе фотографии Линды, которая тоже отменно стреляет. Линда жила с убитым ими Драго в одной комнате. Это не стопроцентное доказательство, шеф, но другой версии у меня нет.
– Это уже немало. Есть что-то ещё?
– МакКеннон мне сказал, что хотел убить «девку, которая убила его сына». Мэри была рядом и подтверждает, что МакКеннон говорил правду.
– МакКеннон мёртв, так что в суд это его признание не потащишь. Но для меня это убедительно. Итак, я принимаю твою версию мотива. Организатор преступления тебе известен?
– Снова предположительно, шеф. Я уверен, что это некий инспектор Мортон.
– Какие у тебя доказательства?
– Его брат тоже погиб в той перестрелке.
– Этого мало для уверенности.
– МакКеннон не отрицал моего утверждения, что был ещё один участник банды и это именно Мортон.
– Ты сказал это, а он не возразил?
– Да, шеф. Именно так.
– Это неубедительно даже для меня. Есть что-то ещё?
– В тот день, когда Линда была принята в нашу магическую академию, Мортон попал в больницу, судя по всему, был кем-то жестоко избит.
– Интересное совпадение. Если совпадение, конечно. Как ты это объясняешь?
– Он пытался помешать тому, что её увозят. А увозили её сюда.
– Увозили её, по-твоему, работники конторы?
– Я думаю именно так, шеф.
– Это ещё меньше убеждает. Кстати, саму Линду ты не допрашивал?
– Не допрашивал. Её нет в академии, и мне не говорят, где она. По намёкам их офицера безопасности, затребована конторой. Причём раньше, чем произошло убийство. Может, они таким образом убрали её из-под пуль этих балбесов.
– У нас есть все основания её допросить. Она была подружкой убитого.
– Да, шеф. Я так им и сказал. Но мне же не отказывают в этом допросе, просто якобы не знают, где она находится.