разом, Спрессовывает все черты До неприступности алмаза.11 | 00946 Старинная повесть весеннего дня, Из пропасти встали растенья и жилы — И малого имени не отнять! — Как с давешней жизни в слезах уложили. Все та же поспешность ресниц у лица, И бабочек выпарх и прах торопливый, И хлопоты птичьи, и с крыльев пыльца Под пальцами, с тополя – пух тополиный. И это немыслимое житие Приходит и дышит над горсткою соли, Но вот подплывает и сердце мое, Едва различимое даже для боли.11 | 00947 Арык засыпав листьями, Арык, арык. Высохший, как изглоданный. Арык, арык. Дворник с бородою полувыдранной Сгребает хлам. Сгибается, сгребает граблями Этот хлам. И поджигает, и поднимается Горький дым. Впивается и разъедает душу Горький дым. И солнце волосами пыльными Метет. И на зубах скрипит, и рассыпается, И опять метет.ОСЕННИЙ САД (цветы)I11 | 00948 Цветы вдыхают сырость. Дождь С утра просыпался из тучи. Выходишь в обмелевший сад и ждешь, Ждешь – не проглянет ли где случай. Но нет. Нет. Сепия теней Свисает с каждого предмета, И восковая слабость дней Уже не в силах скрыть предметы. Где извороты голых клумб — Знак, что слезой не откупиться, Что, как по битому стеклу, Вышагивать по этим листьям.II11 | 00949 Цветы поникшие стоят. От самой маленькой частицы Очистившиеся, чтоб в сад, В иную вечность просочиться. Чтобы сменяя строй и час, Взойти над сутью планетарной, Которую не видит глаз, Но чует сердце благодарно.III11 | 00950 Цветы склонились за порог, С судьбой в согласии негласном. Кто образумится: «Мой бог!» — О, тот уж в возрасте опасном. Того листы не пощадят И с ученической толпою Потащат в обмелевший сад К несохнущему водопою. И беспощадные стволы, Не справившись, мужи ли, дети ль, Их поведут на приступ мглы Путем неслыханных свидетельств.11 | 00951 Я с тобою, изгнанник в быту! Над твоею прогорклою чашей Поклоняюсь и пью – это наше! Но вина-то, вина-то – и ту Называю своею и пью Из твоей неисполненной чаши. Этот возраст – он наш. Признаю. Он, как смерть, узнаваем с полслова, Он нас ждал, он не выпадет снова. Кровь и слезы, и бедность свою Называю своими и пью, И, да выпадет прежнее слово.11 | 00952 Как пыль, прибитая к земле, Неразличимая природа Скользит и прячется в воде, И задвигает камень входа. Пустынен вечер над рекой, Назначенный на этом месте, И мускулистою рукой, Как бич, взнесен на небо месяц. Он вьется и сияет вслух Над безответною пустыней… Но тихо! Божий мир не глух! И только кровь по жилам стынет.11 | 00953 Мне снилось, что я сплю, когда она без звука Вошла и села в изголовье дня. Пересекла поля, открыла дверь, без звука Пошла и в изголовье села у меня. Я потянулся к ней, она спокойно Тень с моего лица в сторонку отвела, Приподнялась, склонилась и спокойно Рукою тень, как воду, отвела. Мне снилось, что проснулся я, она без звука Вспарила надо мной и улетела прочь, Вдруг потянуло ветром, и она без звука Вспарила надо мной, и опустилась ночь.11 | 00954 Пододвинулась туч неживая стена И молчит, и не дремлет, и дышит, И земля, словно пруд, обмелевший до дна, Словно облик, глядящий из ниши. Сквозь глаза проступает и капает тьма Необдуманно выпитым зельем, Мелким стуком внизу покатились дома, Наклонилась и вылилась зелень. И запахло тяжелым и горьким дождем, Только ветер, как время неровный, Все стоит у порога дыханья и ждет — Не проглянет ли нужное слово.11 | 00955 Я положил себе за правило святое Жить, не вдаваясь в таинства предметов, Что может показаться преступленьем Перед судьбой и тайной человека. Но, боже мой! Когда с таким исходом Душа себя до жести напрягает, Чтоб удержать немыслимое тело, Которое