найдет ее; найдет непременно. Единственная надежда – спрятаться и молиться, чтобы дракон ее не учуял. Быть может, Ирина не успела натаскать дракона на запах Лорелеи; быть может, его собьет с толку смешение людских запахов на площади.

Лорелея метнулась к дверям кузни. Напрягая слух, она за шумом собственной крови пыталась уловить шаги преследователей.

Из дверей кузни высунулась рука, схватила Лорелею за полу полушубка и втащила внутрь.

– Вот и ты, – прошептал Лео.

Лорелея повисла у брата на шее, не забывая оглядывать кузню в поисках укрытия.

– Именем королевы, выходите!

Мужской голос прогремел подобно раскату грома. Лорелея шарахнулась от двери, Лео приложил палец к губам и кивнул на заднюю комнату, дверь которой маячила в полумраке.

Лорелея последовала за братом. В это время солдат надрывался на улице:

– Проверим все мастерские и лавки. Дракон не знает запаха преступников. Мне понадобятся все стражники…

– Нет, – ледяным тоном возразила Ирина. – Следует поступить иначе.

Лорелея скользнула за наковальню, еще теплую после утренних трудов кузнеца.

– Сюда, – шепнул Лео, указывая на металлическую винтовую лестницу в глубине кузни.

Лорелее казалось, что ступени оглушительно звенят и опасно раскачиваются у нее под ногами. Наконец, вслед за братом, она очутилась в тесной комнате с узкой кроватью и масляной лампой на небольшом столике. Стены покрывала сажа – а чего еще ожидать в жилище, которое находится над кузней?

– Всем отойти от домов, – распорядилась Ирина. Ее было слышно в закопченное окошко. – Я знаю, как их выкурить.

– Уходим через люк, – одними губами произнес Лео, указывая на дверцу в потолке над кроватью.

Брат и сестра бросились к люку. У обоих слух был обострен, оба улавливали и малейшее движение на улице, и все Иринины слова до единого. Лео вспрыгнул на кровать.

– Горожане у нее под контролем. Не знаю, как ей удалось…

– Она их яблоками окормила. Точно так же, как отца, тебя и всех в нашем замке. Яблоки парализуют разум и волю.

– Если она всех окормила, как тебе удалось сохранить силы? – спросил Лео, открывая люк.

Деревянная крышка едва слышно поползла в сторону, вверху засияло бледно-голубое небо.

– Мне Ирина яблоки не давала. Говорила, они для тех, у кого магической силы в крови нет. Она мне доверяла. Думала, я буду с ней заодно.

– Вот и доказательство, что Ирина глупа.

Лео улыбнулся, за улыбкой пряча тревогу.

– Я разведал: все крыши соединены мостиками. Если передвигаться на полусогнутых и прятаться за трубами и если никто не додумается задрать голову – глядишь, и прорвемся.

И Лео сложил руки ковшиком, чтобы ловчее было подсадить Лорелею.

– А если над городом уже кружит дракон?

– Тогда придумай что-нибудь получше.

Лучшего плана у Лорелеи не было. В ушах звучал голос Габриля:

«Используй подручные средства. Действуй по обстановке. Делай то, чего меньше всего ожидает от тебя враг. Будь непредсказуемой. Не попадись».

«Не попадись».

Лорелея взглянула на квадрат голубого неба и сделала глубокий вдох. Если в принципе возможно сбежать от королевы и ее дракона, перемещаясь по крышам, Лорелея и Лео сбегут.

Она подтянулась на руках и с помощью брата выскользнула на крышу – чуть покатую, покрытую старой черепицей, оснащенную вентиляционными трубами и массивной кирпичной печной трубой. Бесшумно опустившись на колени, Лорелея помогла выбраться Лео; брат и сестра направились к трубе, оскальзываясь на черепице.

Пальцы Лорелеи горели. Магическая сила пульсировала в крови, нашептывала, требовала, приказывала: «Сними перчатки, вступи в открытый бой». Лорелея не слушалась. Разве готова она встретиться с Ириной лицом к лицу? Тем более с Ириной, в услужении у которой находится дракон, с Ириной, которую поддерживает целая толпа управляемых безумцев!

– Меня не перехитришь, – звенел снизу Иринин голос. – От меня не спрячешься. Сдавайтесь – или вас ждет смерть!

– Ваше величество, дракон не может их выследить. Он не знает их запаха, – доложил Ирине один из стражей.

– Когда добыча так близка, я могу и без охотника обойтись. Я сама их найду, – уверенно отвечала Ирина.

– Готова? – прошептал Лео, кивая на железную лесенку, переброшенную с крыши кузни на крышу пивоварни.

– Да.

Вы читаете Королева тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату