не ошиблась, сказав, что у команды
Теперь в Ганнасе все знали, что король в очередной раз отправляется к дагирскому правителю Азралаху, и что наиболее вероятная (хотя и не оглашаемая) цель этой поездки – договориться о покупке кораблей на заморских механизмах, продолжив тем самым начинание Талла Воителя. Ведь альраилльский флот, как и большинство флотов бывшего Общего Берега, безнадежно устарел: ушедшие темнопоклонники оставили врагов почти без прежних великих изобретений.
Поскольку Ино ле Спада не хотел уезжать надолго – он же постоянно ждал вестей о сестре! – то всякий раз нанимал команду в Туре, почти единственном в Морском Краю государстве, уже располагавшем быстроходными машинами сагибов. Последнему путешествию короля предстояло продлиться четыре или четыре с половиной сэлты; в итоге оно продлилось три, а по счету было пятым. Его величество собирался по возвращении сообщить приятнейшую новость: вдогонку из этой последней поездки шли целых три заморских корабля – дар Азралаха.
Все это было почти правдой: в Дагире Ино
Команда же знала совсем другое: перед Сэлтой Отлива Дуан побывал на Соколином сборе в тайной гавани Другого Моря. Предводитель гильдии обещал рано или поздно отыскать «Ласарре» место во флоте одного из морских государств. Будет ли это притаившийся прямо за Силльской Цепью Тиван или что-то чуть менее богатое, оставалось неизвестным, да и за саму возможность быть рекомендованным к службе Дуану предстояло пройти несколько испытаний, для чего необходимо довольно часто исчезать. Испытания отнимали столько времени и сил! Но после них Дуан шел на абордаж с еще большим азартом, чем обычно.
И все это тоже было правдой: Дуан действительно собирался сделать «Ласарру» соколиным кораблем. И даже знал,
– Дурная голова, обольешься. – Железный вытянул из пальцев Дуана кубок, который тот, задумавшись, сильно наклонил. – Слышишь? Стреляли. Тебе пора. Да и наши ребята заждались в «Зеленой рыбине». Пора мне забирать их и отчаливать.
Дуан тоскливо посмотрел в его лицо. Жесткая холодная ладонь взлохматила волосы.
– Ну, хватит ныть. В конце концов, ты идешь жрать золотыми приборами с серебряных тарелок. И не что попало. Выше нос.
Дуан натянуто улыбнулся, встал и взял в одну руку мешок с самоцветами, в другую – Плинга, до того возлежавшего на пестрой заморской подушке. Железный тоже поднялся. Вдвоем они вышли из каюты и неторопливо двинулись на нижнюю палубу.
– Я буду… – Дуан закусил губу. – Говорить с Советом. С Габо ле Вьором. О нашем
Железный, уже нашаривавший спусковой рычаг, обернулся.
– Вот как? Что ж. Удачи. А мы снова будем искать твою сестру.
– Вы не обязаны.
Тайрэ слабо улыбнулся и наклонился к его лицу.
– Ты вытаскивал меня из казематов трижды. Я тебя – один раз. В конце концов, я
– Спасибо тебе. Я это ценю.
Заскрипели деревянные доски, начал открываться выходной люк, снова выехал трап.
– И будь осторожен, Ино. Ле Вьору не стоит особенно доверять.
На улице еще раз отчетливо прогремел ружейный выстрел. Дуан уже не успевал спросить, что значит предупреждение: фигура наставника скрылась в тени. Поднимая ладонь в приветствии, король Альра’Иллы пошел вниз.
– Все же сагиб Азралах невероятно щедр. На эти сокровища вы могли бы, – не будь даже ничего больше, – содержать и кормить армию до Большого Прилива.
Сияние самоцветов отражалось в глазах Кеварро: вместе с Дуаном он склонялся над одним из сотен кованых ларей альраилльской казны. Черные пальцы провели по верхнему, насыщенно-зеленому камню и отдернулись. Аккуратно прикрыв крышку и повернув ключ, Дуан усмехнулся.
– От силы до фиирта, та’аш, учитывая,
Кеварро взглянул на него в упор, с тщательно скрываемым любопытством, но ничего не спросил: прекрасно знал, что услышит о планах короля на совете, вместе с другими. Оба поднялись с колен и принялись стряхивать крупицы соли, налипшие на одежду; соль здесь блестела на полу, на стенах, на крышках сундуков. Закончив, Дуан внимательно оглядел своего советника.
– Не помню, сказал ли я при встрече, но вы несколько осунулись за последнее время. А учитывая, что ваш народ и так не отличается тучностью, это тревожный знак. Не много ли у вас работы в мое отсутствие? Я ведь нещадно перебросил на вас почти все.
Кеварро усмехнулся уголком губ, впрочем, не без смущения.