ульев, разместилось несколько гроздей осветительных шаров.

— У моего друга сын вот такими вещами занимается. А эти незрелыми вытащил. Не знал, что с ними делать, а я подумал, чем варг не шутит? Витрины из комодов, светильники неправильной формы. А что делать, будет возможность — сменишь.

На фоне ярко освещенного большого зала маленькая комнатка Лиа казалась совсем темной. Леди Дэрвогелл зажгла свечу, погладила блестящий бок чайника и выставила на стол две большие, пузатые чашки. На одной скалилось хищными зубами солнышко, на второй танцевали три голубых гриба. Эти чашки она купила у безногого мальчишки, когда встретила его вновь. Уже пытающимся заработать на булочку.

— Выбирай, дедушка, себе чашку. Грибы или солнышко?

— Все такое красивое, — захихикал Слав. — Грибы. Я такие ел в Степи. Ох и, мгм, сны потом снились красочные!

Лианон налила в чашки крутой кипяток и бросила по шарику заварки. По комнатке сразу поплыл дивный насыщенный аромат. Слав замер, блаженно вдыхая поднимающийся пар — слишком давно старику не доводилось пить крепкого, сладкого чая. Так давно, что он до сих пор не привык.

— Видела бы ты глаза герцога, когда угощенье-то вынесла, — припомнил дед.

— Вряд ли кто-то угощал его перетертым с сахаром и водой хлебом, покрытым пищевым красителем, — невесело усмехнулась Лиа. — Но что я могла сделать? Зато как подала, а? Красота была.

— Ага. Ты зубы не заговаривай, рассказывай, как сходила.

— И хорошо и плохо, — пожала плечами она. — Все, что нужно, заверила, оформила, сдала. Открываться — хоть завтра. Вот только старший нотариус… Знаешь, дед, он будто меня за что-то невзлюбил. А что я могла ему сделать? И говорил вовсю про свадьбу мою с Анграмом, будто дело решенное. А это не так.

— Дочка у него есть, — степенно отозвался Слав. — Создание малого роста, но зато весьма обильная телом. В отца пошла девонька. Он давно ее замуж сбыть хочет, так хочет, потому что ей уже к тридцати. Так, может, имел он на дружка твоего бывшего свои начальничьи планы?

Лианон задумалась, поправила косу и хмыкнула:

— Ясно, отчего в гости собрался. Что ж, побеседуем. Я в работную комнату.

— Сиречь на чердак.

— На чердак мне как благородной леди ход заказан, а вот если его работной комнатой обозвать, то можно и даже нужно. Мода пошла среди женщин — работать, — рассмеялась Лианон. — А песочница откуда?

— Так люди герцога Сагерта, — отмахнулся старик.

Лианон убрала со стола, достала из ларя, на котором спала, старый халат и поднялась наверх. Чердак постепенно действительно становился похож на работную комнату. Какао-порошок нескольких сортов был заготовлен впрок, в высоких и широких колбах медленно дозревало суфле. Перемолотые спелые ягоды клубники, жирные сливки, сахар, щепотка магии, немного кондитерского желатина и волшебного, золотистого красителя. Чтобы в будущем сквозь тонкий слой шоколада конфета чуть-чуть мерцала.

До возвращения боевого мага леди Дэрвогелл успела сделать три порции клубничного суфле с шоколадной заливкой, порцию орешков и поставила заготовку под мягкую карамель.

— Внучка, спускайся, пришел, — заглянул дед и вздохнул, глядя на целое блюдо матово светящихся конфет.

— Угостись, не стесняйся. Да и гостя стоит покормить.

— А ничего у меня не засветится? — опасливо поинтересовался Слав.

— Нет, что ты. При соприкосновении со слюной магия пропадает, — улыбнулась Лиа и ловко переложила на скромный поднос шесть конфет. — Посидишь с нами?

— А то как же, — крякнул дед. — Ну, чего замер-то, сынок? Чай не лорд, садись, — подтолкнул бойца старик.

— Меня зовут Кель, — негромко произнес маг.

— А меня — Лианон. У тебя хороший колдун. Качественно иллюзию поправил.

— Слав.

Лиа разлила чай. Магу досталась обычная красная чашка в горох.

— Если задержишься у герцога, приноси свою чашку, — предложил Слав. — У нас видишь какие веселые? Сагерт-то как, не лютует? Или тебе при исполнении есть-пить нельзя?

— Можно, — скупо бросил Кель. — Вы сможете завтра принять моего подопечного? Он плакал вечером. Молча.

— Не дави на жалость, — огрызнулась Лианон. — Есть у тебя связной артефакт? У меня дел по горло, и твой герцог со своим сыном — совсем не вовремя. Хотя я очень удивилась, узнав, что это сын, а не брат. Уж больно молодо выглядит его отец.

— Эльфийская кровь, — пояснил Кель. — Матушка нашего герцога — чистокровная эльфийка, сейчас в Лес вернулась.

— А, вот оно что. Ну да, ни эльфийской красоты, ни магии ему не досталось. Только долголетие, хотя даже, скорее, отсроченная зрелость, — покивала Лианон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату