— Я поставлю охрану, дополнительную. И буду искать. Но вы… Лианон, я не знаю, как к вам теперь относиться. — Кэлтигерн явно хотел сказать что- то еще, но остановился, подбирая слова.
Леди Дэрвогелл отшатнулась, слова герцога больно ударили ее. Вытащив из волос заколку, она расцарапала ладонь и четко произнесла:
— Кровью, жизнью и магией клянусь расторгнуть помолвку с герцогом Кэлтигерном Сагертом по первому его требованию либо же на тридцатый день от сегодняшнего. Виэрста.
— Лианон… — потрясенно выдохнул Кэлтигерн, услышав магическое слово, делающее клятву нерушимой.
— Вы можете меня осуждать, — спокойно произнесла леди Дэрвогелл, — это ваше право. Хотя ваша подставная помолвка — тоже не образец благородного поведения. Тем не менее это дело прошлое. Ваши маги-строители так и не посетили мой дом. Да, сейчас, вот сию секунду, я понимаю, что не стоило брать тех денег. Однако же Криан видел во мне молодую хищницу, беспринципную и не гордую — такие берут любые деньги и просят добавки.
— Я не хотел вас обидеть, леди, — попытался перебить Лианон герцог.
— Вы не обидели, — холодно усмехнулась она, — ничуть. Что я сделаю с этими деньгами? Уж точно потрачу не на свои нужды. Охрана мне не нужна, мастер Тор справится с этим и сам. Да и вряд ли кто-то будет покушаться на меня сейчас.
— Да, вы правы, — герцог встряхнулся, — нужно искать целителя и железные доводы против короля и собственного отца. Но, Лиа, я всего лишь хотел сказать…
— Все, что вы хотели сказать, я услышала, — с горечью отозвалась Лианон и тут же перешла на деловой тон: — Целитель есть. Вы не обращались к оркам — я сделала это за вас. Вы должны найти белоснежного и голубоглазого щенка орочьего волкодава. Эти псы стоят целое состояние. Ритуал свяжет душу мальчика и пса, это позволит Ритару ходить. Отчего он молчит, не знает даже моя лекарка.
Леди Дэрвогелл поморщилась от того, как рвано звучат ее фразы и как жалко дрожит голос.
— Животные живут меньше людей, — нахмурился Сагерт, — это станет ударом для сына.
— Вам хоть что-нибудь известно о настоящих орочьих псах? — тонко усмехнулась Лианон. — Не байки, а правда? Они живут столько же, сколько и их хозяева. А если пес погибнет, он станет весьма плотным призраком, способным и после смерти защищать своего друга. Такие пары уходят только вместе. А вот если умрет человек — пес переживет его не дольше, чем потребуется, чтобы загрызть убийцу.
— Вот, значит, что это было, — медленно произнес герцог. — Однажды через все заставы прошел огромный пес, возможно, он был белым — его шерсть свалялась и потемнела от крови. Он не убил никого, кроме моего адъютанта.
— Да, именно такого пса вам предстоит найти, — кивнула леди Дэрвогелл, — после чего шаман проведет ритуал. Эффект будет виден уже на следующий день. Один из советов моей лекарки — пусть Ритар сам ухаживает за щенком. Ребенок не выдержит плача голодного друга и встанет. Ваш практически здоровый сын станет достаточным поводом отменить и помолвку и свадьбу.
— А как же вы? — нахмурился Кэлтигерн и негромко добавил: — И я.
— Буду перестраивать дом, продавать шоколад, найму помощницу — спасибо за идею. — Лианон пожала плечами. — У меня все будет хорошо. После расторжения помолвки я стану неинтересна вашей таинственной обожательнице. И вам, я полагаю, — тоже. Вам не придется определяться с тем, как ко мне относиться.
— Бога ради, Лианон…
— Нет, — жестко отрезала леди Дэрвогелл, она была в двух шагах от истерики, но ее слез Кэлтигерну не видать.
Герцог сидел молча, Лианон так же молча ждала, пока он уйдет.
Герцогу хотелось остаться и объясниться — но он не находил слов. И ничего плохого не имел в виду. Он всего лишь хотел знать, почему дорогая ему девушка не попросила у него помощи.
Лианон хотелось, чтобы герцог извинился за свои подозрения, — можно подумать, она настолько плоха, что ей теперь нельзя доверять.
— Колдуны, которые должны были прийти, сейчас откомандированы на другой конец столицы — обрушилась больница для бедных, — наконец произнес герцог. — Их старший придет, как только сможет, — я от своих слов не отказываюсь. То же самое касается помощницы. Я обидел вас, Лианон…
— Вполне заслуженно, — вмешался Слав. — А теперь расходитесь, пока лишнего не наговорили. И заберите, милорд, веник с крыльца — ей-богу, с бедными растениями творили нечто противоестественное.
Лианон искренне посочувствовала герцогу — вряд ли его когда-нибудь откуда-нибудь выгоняли. И, тяжело вздохнув, поднялась, чтобы проводить его до дверей.
У самых дверей Кэлтигерн схватил Лиа за руку и прижался губами к прохладной коже, затем прижал подрагивающую ладонь к своей щеке и заглянул в глаза леди:
— Ошибки совершают все, главное — вынести из произошедшего урок.
Лианон только улыбнулась — на языке вертелся с десяток колких фраз, но дед был прав, обида не лучший помощник. Она так хотела сделать больно Киру, отомстить, что не подумала о последствиях. А ведь могла просто от него избавиться.