— Наш колдун две недели кровью плевал, — согласился Тор и первым перешагнул светящуюся черту.

Лиа шагнула следом за ним и не увидела, как пошатнулся и побледнел герцог, иначе поняла бы, что ему стало плохо от взаимодействия магии с амулетом. Вытащив из рукава платок, Кэлтигерн утер лицо и расправил плечи.

— Сайто! — громко позвал Торад. — Миледи, позвольте представить вам человека, который не справился с тем, с чем справились вы. Сайто, леди Дэрвогелл.

От длинного стола к Мечнику подошел высокий темноволосый мужчина. Он усмехнулся и склонился, целуя руку Лианон.

— Миледи, мое почтение, — промурлыкал Сайто и сверкнул белозубой улыбкой. — Вы прекрасный зельевар. Отчего же вы отдали свою душу шоколаду?

— Я сладкоежка, господин Сайто, — рассмеялась Лиа. — И в гильдии мне не место.

— О да, я вас понимаю, — согласился зельевар и тут же попросил: — Зовите меня по имени.

— Только если и вы меня. Я Лианон, — улыбнулась леди Дэрвогелл. — Так чем вы нас порадуете?

— О, вы перешли дорогу кому-то влиятельному, — выразительно произнес Сайто, его ореховые глаза светились от удовольствия. — Болты с секретом, да с каким! Посмотрите же.

На столе лежали самые обычные стальные арбалетные болты. Лианон надела предложенные перчатки и взяла одну из стрел. Герцог последовал ее примеру.

— Обычный пехотный арбалет, вероятно, облегченный, — произнес Кэлтигерн, взвесив болт в руке.

— На первый взгляд яда нет, — задумчиво произнесла Лианон. — Но вы предложили перчатки не просто так. Есть два сорта пропитки для стали — первая становится ядом при соприкосновении с кровью, вторая — при введении в организм кроветворного состава. Такой целители дают пациенту при потере крови, так что никто ничего не заподозрит.

— Изумительно, — пропел зельевар. — А если подумать? Пехотный арбалет в городе?

— Оружие наемных убийц, — сделала закономерный вывод Лиа. — Значит, при соприкосновении с кровью. Рисковать и надеяться на использование эликсира весьма непрофессионально.

— И я так подумал. Но нет, был использован второй вариант. Это так удивительно. Но еще больше мне понравился состав отравы — он идеально настроен на вашу кровь, Лианон.

— А откуда у вас моя кровь?

— Мальчишки собрали, когда вам ладонь порезали, — пожал плечами Сайто. — Где еще я возьму такую чистую, девственную кровь магически одаренной женщины, да еще и бесплатно?

Кэлтигерн тут же отреагировал:

— Немедленно извинитесь, господин Сайто.

— Простите, Лианон, что не дал пропасть столь ценному ингредиенту, — насмешливо отозвался зельевар.

— Ты чего? — шепотом спросила Лианон и тут же развернулась к Сайто: — И какой мы можем сделать вывод?

— О, с полсотни выводов, миледи, — подмигнул зельевар. — Кому-то нужен неженатый герцог или вас пытались напугать. Да много какие выводы можно сделать еще. А вот посмотрите, что я провернул с вашими капсулами.

Лианон с любопытством перегнулась над глубоким чаном, из-за чего была вынуждена ухватиться за плечи Сайто.

— Не переживайте, я вас удержу.

— Стрелок не из наших, — спокойно произнес Тор. — Служил в армии. На болтах Сайто обнаружил смазку, дешевую. Уважающий себя убийца такой дрянью оружие портить не будет. Все же для нашего брата арбалет и кормилец, и мать, и батька.

— Ох, умники, — вздохнул дед и покачал головой, глядя, как Лианон и Сайто что-то увлеченно обсуждают. — Может, наверх пойдем? Пропустим по стаканчику. Внучку мою ты отсюда за косу не вытащишь. Мне пару раз приходилось чуть ли не силком ее кормить.

— Сайто такой же, — ухмыльнулся Тор. — Как зароется в свои склянки… Ну, пусть болтают, а мы и правда пойдем. Все же я их заумь не понимаю. Творец наш как начнет мне что-то объяснять, так у меня в ушах аж шумит от слов непонятных.

— Да, вы правы, — через силу согласился Кэлтигерн.

А двое стариков, пропустив лорда Сагерта, хитро переглянулись. Иногда мужчинам нужна встряска. И ничто так не бодрит, как простое осознание — твоя любимая умна, красива и нравится другим мужчинам. Правда, последствия иногда бывают неприятными. Для всех.

Наверху Торад приказал Нике накрыть на стол в отдельном кабинете.

— Подумай-ка, милорд, кому выгодно, чтобы ты вовсе не женился? У тебя ведь мальчонку под карету нянька сманила? — Тор разлил из кувшина эль.

— Да. Эна работала у меня с рождения Ритара, — скупо обронил Кэлтигерн. — Я доверял ей.

— Что с ней стало?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату