Глава 24

Глубоко за полночь мы погрузились на саксонский «Авангр». Я сразу пошла спать, но мой сон был наполнен призраками отца и матери, и я проснулась в дурном расположении духа. Голубоватое свечение окутывало потолок, скрывая вытертую поверхность внутреннего убранства дипломатического корабля. Саксонские корабли изнутри всегда почему-то красили в белый, и в них я чувствовала себя странно неуютно.

Фазе растянулась на кушетке рядом.

– Почему вы так боитесь замкнутых пространств?

– Что?

– Я несколько раз слышала, как ваше сердце пропускает удары. Так бывает, только когда вы очень сильно боитесь. – Она склонила голову набок, а ее рыжие кудряшки закрыли половину лица. В сумраке она выглядела еще более неземной. – Что с вами случилось?

– А ты не знаешь?

– Это же прошлое, ваше величество.

– Меня заперли в подвалах дворца, когда я была ребенком. Это был кошмар: так темно, и я не могла пошевелиться. Я думала, что умру. Почему ты спрашиваешь?

– Вам придется перебороть этот страх.

Я подняла брови и громко засмеялась в полной тишине.

– Фазе, мне почти сорок. Не находишь, что уже поздновато?

– Я бы так и подумала, если бы не разница между тем, какой вы были, и тем, какой вы станете. – Ее серьезный сухой голос заставил меня вздрогнуть. – Шул мертв.

– Как ты… – Я оборвала свой вопрос, когда она улыбнулась, и потерла лицо руками. – Етит твою, я надеялась, что это случится чуть ближе к нашему прибытию.

– Они нашли хорошую возможность и воспользовались ей. У них еще может получиться спастись. Я надеюсь на это. Они бы нам пригодились.

Скатившись с кушетки, я оделась.

– Сколько времени?

– Пять утра. Мы в часе лета от Пашати. Они уже обнаружили нас на сканерах, но пока план Торопова работает.

– Он будет в опасности, если мы не приземлимся там, где должны были?

– Возможно, – Фазе спрыгнула на пол и направилась к двери, – но он не первый год в деле и довольно хитер. Думаю, с ним все будет в порядке. – Она нажала на панель, и дверь открылась, как раз когда Гита собиралась постучаться. – Следующий.

– Ваше величество?

Фазе проскользнула мимо телохранительницы, и смех ее еще долго эхом звучал в коридоре.

– Не обращай на нее внимания, проходи.

Я присела на край кушетки, чтобы зашнуровать ботинки.

– При всем уважении, ваше величество, она становится страннее с каждым днем.

– Скажи спасибо, что она не пялится на тебя, пока ты спишь, – ответила я. – Что ты хотела?

– Я думала про Уилсона, мэм. Вернее, о том, что он не может себя контролировать, когда разговаривает с вами.

Я встала.

– Продолжай, и пойдем к мостику.

– Используйте это. Если вы на него как следует надавите, он сломается. Не думаю, что ему много нужно.

– Я бы не назвала кого-то, кто потратил тридцать лет своей жизни на уничтожение моей Империи, плохо контролирующим эмоции.

Гита улыбнулась.

– Вы рушите его планы. Его тщательно продуманные, идеальные планы. Уилсон умеет себя контролировать, но только не с вами, потому что каждый раз вы напоминаете ему обо всем, чего он так и не получил, когда ваша мать отказала ему.

Крошечный курьерский корабль был рассчитан на маленькую команду от восьми до десяти человек, а не на девятнадцать женщин и мужчин. Мне было слышно, как разговаривают солдаты, охраняющие центральный люк. Мы с Гитой вышли на лестницу, и я побежала на второй уровень корабля, перепрыгивая через две ступеньки.

– У него было все время мира, чтобы продумать свою месть, а теперь все рушится у него под ногами. Вы более собраны и умны и не поддаетесь гневу.

– Он убил всю мою семью, Гита. Думаю, справедливо сказать, что я довольно зла.

– Вы злитесь, ваше величество, и имеете на это полное право. Но ваши чувства свежи и еще не успели заживо сожрать вас. Вы слишком уравновешенны для этого. Возможно, если бы вы провели столько же времени, сколько Уилсон, в гневе и жажде мести, вы бы тоже не справились. Но ваше

Вы читаете Превыше Империи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату