но в последний момент передумала.
Ай, да ладно! Если Фарлей до сих пор не вернулся – то разговор с родственниками покойного графа явно выдался весьма интересным. Лучше ему не мешать.
И в конце концов, что такого я сделала? Я буду не одна. Со мной будет Ричард. Я только туда и обратно. Прогуляться ведь тоже хочется. И совсем не хочется сидеть сиднем, когда речь идет о твоем будущем.
– Едем, – твердо повторила я. – С Фарлеем я разберусь сама.
По лицу Ричарда скользнула быстрая тень неудовольствия. Но он не осмелился мне возражать. Секунда, другая – и мы покинули дом Фарлея Икстона.
Часть вторая
Мужские развлечения
Глава первая
Эйган не сделал никакой попытки нас остановить. По-моему, он вообще не заметил нашего ухода. Несчастный слуга все так же сидел в гостиной и что-то бубнил себе под нос, уставившись в стену.
– Что это с ним? – полюбопытствовал Ричард, заглянув через порог.
– Переобщался с Норбергом Клингом, – кратко ответила я.
– Кстати, а что он от тебя хотел? – спросил Ричард и любезно распахнул передо мной входную дверь. – Неужели ты его действительно как-то обидела на балу?
Я тяжело вздохнула в ответ. Н-да, бывают вопросы, на которые лучше не давать ответы.
– Это долгая и сложная история, – проговорила я. – Ричард, когда все это закончится – я обязательно расскажу тебе все. До последней мелочи! Но сейчас не спрашивай. Прошу.
– Хорошо, – на удивление легко согласился Ричард. Залихватски свистнул – и около нас остановилась карета.
Я не слышала, как Ричард общался с извозчиком. Точнее сказать, я вообще на какое-то время отрешилась от реальности.
Меня грызло волнение. Я не сомневалась, что сейчас поступаю дурно, очень дурно. Если я не успею вернуться в дом Фарлея до его прихода со службы, то это будет величайшей ошибкой в моей жизни. Так и тянуло плюнуть и все переиграть, пока не стало слишком поздно. Выскочить из кареты, вернуться и освободить Орландо из плена чар. А потом повиниться перед Фарлеем. Да, я наверняка услышу немало нелицеприятного о себе и своих выходках. Но если он обнаружит, что я сбежала…
Ох, даже не хочется думать, что тогда будет!
Но я помнила разговор с Норбергом Клингом. Его намеки на то, что я – лишь средство держать Фарлея на коротком поводке.
Это надо было исправить. Фарлей не должен пострадать из-за того, что у меня столько скелетов в прошлом, которые сплелись в страстном танце. В конце концов, если я потерплю неудачу – то явка с повинной будет отличным выходом. Но я сделаю все, что от меня зависит, лишь бы Фарлей не пострадал из-за меня.
– О чем ты думаешь? – негромко спросил Ричард.
Я с усилием моргнула и вдруг обнаружила, что карета давным-давно катится по улицам Гроштера.
Был вечер. Только начало темнеть, но магические фонари уже отбрасывали оранжевые огни на мостовую. И я в очередной раз ужаснулась тому, как бежит время.
– Ричард, я должна тебе признаться, – негромко сказала я.
– Опять заведешь старую песню о своих страшных и ужасных родителях? – Ричард презрительно фыркнул. – Агата, по-моему, я уже сказал тебе однажды, что меня все это не волнует.
– Проблема в том, что это имеет непосредственное отношение ко всему происходящему, – буркнула я. – Ричард, прошу. Если ты хочешь знать, в насколько огромную беду я угодила – просто выслушай. И не перебивай. Договорились?
В синих глазах Ричарда промелькнул сполох неподдельного интереса.