на диване.

Я окинула незнакомку придирчивым взглядом. А хороша, ничего не скажешь! Густые каштановые волосы убраны в скромный пучок, на лице – ни капли косметики, однако щеки румяные, губы пухлые, а глаза бездонно-голубые. Красавица, да и только! Если Ричард действительно влюбился в нее, то вполне могу его понять. Затем я осмотрелась по сторонам, заканчивая изучение комнаты. Ага, тут еще есть и слуга. Невысокий плотный мужчина в темном строгом сюртуке стоял около столика, разливая из фарфорового кофейника горячий ароматный напиток.

При виде него я нахмурилась. А это еще кто такой?

Но почти сразу я расслабилась, вспомнив, что у Вайнера был дворецкий. Полагаю, я вижу перед собой как раз его.

Хм-м, интересно, а где он был в прошлый наш визит?

– О, вы пришли! – радостно воскликнул Ричард и встал с дивана. – Мы уже заждались!

Фарлей, однако, не торопился его приветствовать. Огни чар все так же зловеще поблескивали на его пальцах.

– Господин Эшрин, – прошелестел голос Фарлея, лишенный всяческих эмоций, – вы себе представить не можете, как сильно я жажду услышать ваши объяснения.

– Так мы же вроде перешли на «ты», – простодушно напомнил Ричард, который по-прежнему широко улыбался.

Эх, какой же он все-таки недогадливый! Неужели не понимает, насколько взбесил Фарлея своей выходкой?

– Хорошо, если тебе так будет угодно, Ричард, – все с тем же змеиным присвистом согласился Фарлей. И вдруг рявкнул во весь голос: – Какого демона ты устроил?!

Это произошло настолько внезапно, что я от испуга подпрыгнула на месте. Да что там, даже невозмутимый дворецкий вздрогнул и выронил уже наполненную чашку с кофе из рук.

– П-простите, – пробормотал он. – Я сейчас уберу.

Впрочем, его оплошность никто, кроме меня, не заметил. Все внимание присутствующих было сейчас устремлено на Фарлея.

– И не надо так орать, – обиженно заявил Ричард, посерьезнев. – Я ничего дурного не сделал!

– Ты помог графине Рейчел Ириер уйти от слежки, – проговорил Фарлей. – Кстати, каким образом?

– Это не составило особого труда. – Ричард виновато улыбнулся. – Стоит заметить, Фарлей, твои люди не отличаются особой наблюдательностью. Плащи, у которых изнанка другого цвета, воистину творят чудеса. А еще простенькое заклятье. Я же артефактник. Была у меня припасена такая вещичка на всякий случай. Как знал, что когда-нибудь она мне понадобится.

Фарлей сурово сдвинул брови. Открыл было рот, явно желая продолжить разнос Ричарду, который, по всей видимости, не чувствовал за собой особой вины.

– Простите, это все из-за меня, – неожиданно подала голос Клара.

К слову, сама Рейчел никак не реагировала на происходящее. Она словно спала с открытыми глазами, бессильно откинувшись на спинку кресла. И даже со своего места я видела, насколько пугающе расширенными были ее зрачки, занимающие всю радужку.

– Позвольте, – буркнул позади Орландо.

Ловко протиснулся мимо меня и подошел к графине. Присел рядом на корточки, с тревогой всматриваясь в ее бледное лицо, покрытое капельками обильной испарины. Поднял безжизненно свисающую руку и сосредоточенно нахмурился, сомкнув пальцы на запястье.

– Я все скажу, – в этот момент раздался монотонный голос Рейчел. – Во всем признаюсь. Это я убила Грегора.

Причем произнесла она это без капли эмоций. Ни испуга, ни сожаления, ни раскаяния не прозвучали в ее тоне.

– Вы убили своего мужа? – Фарлей неохотно отвел взгляд от Ричарда, но я не сомневалась, что при первом же удобном случае он вернется к обсуждению проступка моего компаньона. Блондин кашлянул и с нескрываемым скепсисом спросил: – И как же, позвольте узнать? Вы не обладаете способностями к магии.

– А зачем мне это? – Рейчел с усилием моргнула и сфокусировала на дознавателе рассредоточенный взгляд. С неожиданной силой выдернула свою руку из хватки Орландо, бросив ему: – Отойдите, молодой человек! Вы меня раздражаете!

Орландо обиженно хмыкнул, но спорить не стал. Поднялся на ноги, однако остался стоять около кресла.

Ага, стало быть, помнит предупреждение Фарлея о недопустимости нового промаха и ждет удара со стороны графини. Вон как следит за каждым ее движением хищным взглядом.

Фарлей тяжело вздохнул и погасил все-таки огни парализующего заклятья на пальцах. Сделал несколько шагов к графине.

– Позволю себе напомнить, что ваш муж был убит при помощи смертельных чар, – язвительно проговорил он.

– Да, но при этом никто не видел, как убегал убийца, – проговорила Рейчел. Искоса глянула на меня и добавила: – Даже эта страхолюдина, хотя была на месте преступления буквально через пару мгновений.

Я немедленно оскорбилась до глубины души. С чего вдруг я страхолюдина? Нет, я как бы не питаю ложных иллюзий по поводу своего внешнего вида. Но и страшилой меня называть глупо.

Вы читаете Бал скелетов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату