родные…
Она не сводила глаз с окна, вслушиваясь в то, что происходило там, далеко, у реки. Конкурс! Она внимала голосу мистера Пупа.
— Какое замечательное творение! — кричал мистер Пуп. — Какое изобретение, какое устройство! Только посмотрите!
Но тётя Дорин ничего не видела. Она привстала на цыпочки. И опять ничего не увидела… только деревья и пустое небо.
— Вы готовы, мадам? — воззвал мистер Пуп.
Тётушка не выдержала. Она выбежала в сад. И влезла на высокую вишню.
— Крутите педали, мадам! — орал мистер Пуп. — Сильнее крутите!
Тётушка вытянула шею. Вот ей уже видно небо над рекой.
— Жмите на педали! — вопил мистер Пуп. — Быстрее! Ещё быстрее! Она взлетела!
И верно! По небу летит велосипед! И машет крыльями. На велосипеде сидит женщина и крутит педали так быстро, что даже ног не различить. Толпа верещит, гикает, ревёт.
— Быстрее! — вопит мистер Пуп. — Ещё быстрее, мадам! Вот это да-а-а… Это по-нашему! Ой, нет… Не-е-е-ет!
Велосипед покачнулся, споткнулся и — полетел вниз. Раздался мощный всплеск, и толпа разочарованно ахнула.
— Не-е-ет! — кричал мистер Пуп. — Ну что ж, бывает! Выловите её, парни! Вам ещё улыбнётся удача, мадам… А теперь! Смотрите! С нами Эдди- резина! Он уже на старте!
Толпа взволнованно загудела, потом наступила тишина. Ударили барабаны.
Тётя Дорин полезла выше — на самую верхушку вишни. Наконец она увидела реку вместе с берегами. И толпы людей на обоих берегах. И Эдди-резину в голубом резиновом комбинезоне и жёлтом шлеме. Она увидела, как он помахал зрителям и влез в кольцо, состоявшее из миллиона резинок и огромной рогатки. Его помощники взялись за резинки на спине Эдди: они тянули их, и резинки натягивались всё сильнее.
— Молодцы, парни! — похвалил их мистер Пуп. — Надеюсь, они крепкие, резинки эти. Тяните, тяните! Эдди, ты как там? Готов?
Эдди показал сразу два больших пальца. Рогатка-катапульта натянулась почти до предела.
— Превосходно! — обрадовался мистер Пуп. — Чуть подальше, дамы и господа! Отойдите! Молодцы, парни. Пять, четыре, три… Нет! Рано!!!
Но натяжение было слишком велико, и парни сплоховали: отпустили резинки слишком рано.
— Держись, Эдди! — завопил мистер Пуп.
Увы, держаться Эдди было не за что. Потеряв равновесие, он полетел над рекой вверх тормашками.
— У-у-у! — простонала тётя Дорин.
— А-а-а! — простонал мистер Пуп. — Не-е-ет!!!
Стон прошёл по толпе, потом раздался мощнейший всплеск — и снова голос мистера Пупа:
— Неудача, Эдди! Ну, в другой раз! Эй, выловите его скорее! А теперь — Длинноногий Бенни, Человек-блоха!
Тётушка вздрогнула. И посмотрела вниз. Как же её угораздило забраться так высоко? Как теперь слезть с этой вишни?
— Бенни! Вперёд! Кто, если не ты? — воззвал мистер Пуп.
— Не надо! — закричала тётушка. — Вы все с ума соскочили! Сбрендили! Рождённый ползать летать не может! Снимите меня! Их надо остановить!
— Ну, Бенни! Вперёд! Прыгай! Ну? Ты же отважный парень! Ну? Ради меня!.. О, боже!
Крик, выдох толпы, всплеск, и снова:
— Выудите его из воды поскорее. Не вышло, Бенни? Ну, бывает! Кто дальше по списку?
А тётя Дорин одиноко поскуливала на дереве:
— Помогите! Снимите меня!
17
На берегу Лиззи с папой ожидали своей очереди. От волнения их слегка потрясывало. Вместе с толпой они то и дело взвывали — сначала для поддержки, потом от разочарования. А ещё они тренировались: подпрыгивали и перепархивали с места на место. Хлопали и махали крыльями.
Вот Шмунни — Мальчик-шмель из Шуррамунни — прогудел над их головами и рухнул в реку. Вилли-юла поюлила совсем недолго и тоже плюхнулась в