– Вместе с экипажем всего шестеро человек. («Учётчик!»)

– Не сходится. На пассажирских линиях введены экономические санкции для перевозок. Правило первое: если набирается меньше двадцати пяти человек, то рейс отменяют. Добыча горючего стоит дорого. Ни одна компания не пойдёт на неоправданный риск. Я их понимаю. Кому понравится терпеть убытки?

Леди Флоренция опять рассердилась, пытаясь придумать безобидную версию. «Попался же умник, шпион хренов»!

– Да? Ой, не ловите меня на слове, господин неверующий. Хорошо, пусть это будет частный геликоптер – воздушное такси, да и всего-то.

– Это уже интереснее. Я попробую угадать истину. Вы – скромная подруга богатого человека, возможно даже влиятельного, но не слишком, чиновника. Сами вы получили неплохое, но не высшее образование. Долго искали работу в «Нижнем Городе», где-нибудь на курортном побережье, например, в маленьком рыбацком городке Маринополе на берегу залива Белая Раковина или в более крупном мегаполисе Гелиополе. Пристроились на окраине в стеклянном магазинчике продавцом в отделе чулок или перчаток. Однажды респектабельный господин забрел в малодоходное заведение. Случайно. Он увидел вас. Стал захаживать чаще, предлагать интересные условия. Молодая женщина, в конце концов, сдалась на милость победителя. Ваши родители до сих пор думают, что у дочери хорошая престижная работа. Я прав? Кстати, вы не назвали фамилию, или я забыл?

Будучи язвой в своём кругу, леди Флоренция сначала поддалась эмоциям: «Не на ту нарвался, гусь лапчатый!», но потом решила поддержать игру:

– Любопытная версия, граф. Неужели я выгляжу как продавщица галантерейных товаров?

– О, манеры у вас безупречны. Я думаю, это заслуга вашего богатого друга. Откройте мне секрет, будьте любезны. Назовите вашу фамилию.

– Ах, фамилию? («Въедливый ты наш!») Да, извините, граф Флориан, – леди Флоренция лихорадочно рылась в памяти, чтобы вспомнить малоизвестную непопулярную фамилию. – Она у меня очень простая. («Земля лопнет – нечистый выскочит. Что-то с памятью моей стало».) Такая, знаете ли, совсем скромная и неприметная фамилия. Стоит ли её упоминать, граф Флориан, да и зачем? («Великое Двуединоначалие, когда ж я последний раз газеты читала?»)

– Я настаиваю, графиня, представьтесь полностью. Мне хочется знать, с кем я коротаю вечер за одним столом?

– Да-да. Вы абсолютно правы. Извольте. Я – Флоренция… Игред, старшая продавщица в магазине… ммм… детских игрушек. («Поди проверь, господин шпион!»)

– Очень приятно, милая Флоренция. Я оказался прав. Поэтому мне вдвойне приятно оказать красивой женщине достойное внимание. Я не стану выяснять имя вашего благодетеля. Позвольте сделать вам, дорогая гостья, встречное предложение. Хотите пожить в моём замке? Как он вам, кстати, понравился?

– Серьёзное предложение. Однако, какая прыть! («Трубный зов рогатых оленей!») Торопитесь, граф? Олень гуанако весной не угонится. После зимы перед брачными танцами, как утверждают зоологи, животные сбрасывают рога. Я бы с удовольствием посмотрела весь спектакль, а также и театральный реквизит.

Граф Флориан опешил от такой ядовитой иронии. Искренне удивился:

– Какой реквизит?

– Ветвистые рога брачующегося претендента. («Кишка тонка!»)

– Иронизируете? Возможно, я тороплю события, но вы мне нравитесь как женщина. У вас будет все, что душе угодно, и моя скромная персона в придачу.

– Надо полагать – это лестное предложение? («Волшебный Дед Мороз!») Если не секрет, в качестве кого «пожить в замке?» Я очень капризная, у меня вздорный характер и большие запросы. Не боитесь разориться?

– Я не беден. Роль хозяйки замка Радий вам будет к лицу, графиня Флоренция. Мы прекрасная пара.

– Хм. Брачные узы предлагаете?

Она глотнула сладкого терпкого вина. Наконец-то леди Флоренция согрелась. Богатые фантазии в голове не на шутку разыгрались: «Отец Менкаухор-ра был бы, однако, приятнее в этой ситуации».

– Кто вам сказал, что я предлагаю «брачный контракт?» Маленькая мелочь: «графиней» будет называть только моя челядь. Мой дворец – это более чем все сокровища мира для вас, милочка!

– Занятно! Де-факто – хозяйка, де-юре – любовница? Очень мило. Дремучий апартеид! Мне такого «лестного» предложения в жизни не делали. Как скоро я должна вынести вердикт? («Щи лаптем не хлебаем».)

– «Вердикт?» Дорогая Флоренция, вы нахватались политического сленга у этого бедняги. Извольте согласиться, я найду вам репетиторов для постановки нормального светского лексикона. Зачем употреблять в дружеской беседе казённый жаргон сенаторов? Неделя тебя устроит, дорогая Флоренция?

– Мы разве перешли на «ты», уважаемый граф Флориан? («Дорогой обезьян павиан!»)

– Давайте перейдём, графинюшка. Зовите меня без титула. Просто Флориан.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату