поосторожнее…
– Почему ты продолжаешь звать его Человек в маске? – закричала Алекс. – Он наш отец, Коннер! Я своими глазами его видела! Почему ты мне не веришь?!
– Если б я не верил, что ты что-то там видела, я бы не мотался с тобой последние пять месяцев, разыскивая его. Просто я не могу полностью поверить, что он наш отец, пока сам не увижу его лицо.
Алекс вздохнула.
– Что ж, он умер, так что больше не о чем волноваться. Я только жалею, что не нашла его раньше и не успела помочь, чтобы он стал прежним.
Коннер кивнул.
– Теперь можешь подумать о том, как помочь себе.
Коннер не расстроился так сильно, как Алекс: по правде говоря, он и не верил, что Человек в маске – их отец. Сколько бы раз сестра ни пересказывала историю о том, как увидела его лицо, Коннер был уверен, что их папа никогда не поступил бы со сказочным миром так, как Человек в маске. Однако Коннер так и не набрался духу сказать сестре, что он на самом деле думает на этот счёт.
– Как поступим с солдатами и ведьмами? – крикнул близнецам сэр Лэмптон.
– Посадите солдат Великой армии в тюрьму Пиноккио, – велела Алекс. – Но ведьм отпустите – пусть знают, что я не желаю им зла.
– Да, Фея-крёстная, – кивнул Лэмптон.
Тут из леса выбежал солдат из отряда Прекрасного королевства и подошёл к Лэмптону.
– Сэр, мы обыскали лес, но Человека в маске не нашли, – доложил он. – Мы проверили там, где он должен был упасть, но нет ни тела, ни следов.
Алекс и Коннер потрясённо переглянулись.
– Что? – спросила Алекс. – Он выжил?
– Как он мог выжить после падения с такой высоты? – удивился Коннер.
Алекс огляделась и, переведя взгляд на полковника Рамбера, бросилась к нему. Неожиданно её глаза снова засветились, а волосы поднялись над головой. Ею снова овладел гнев.
– Алекс, что ты делаешь? – спросил Коннер, подбегая к сестре.
Но остановить её он не успел: деревья возле берега вдруг ожили и, схватив всех, кроме Алекс, ветвями, прижали к стволам. Коннер, их с Алекс друзья, ведьмы и солдаты Великой армии и Прекрасного королевства – все стали жертвами её неосознанного гнева.
Дерево, державшее полковника Рамбера, выдрало корни из земли и, подняв пленника в воздух, приблизилось к Алекс.
– Как он выжил? Ты должен знать! – заорала она.
– Уверяю вас, мадемуазель, я ничего не знаю, – сказал полковник.
Дерево сжало Рамбера крепче, и не только оно – все деревья стали сдавливать своих пленников.
– Алекс! Успокойся! Нам же больно! – пытался достучаться до сестры Коннер.
Но Алекс полностью отрешилась от происходящего, Коннер никогда не видел сестру такой разгневанной. Она не замечала ничего вокруг – только полковника Рамбера, от которого хотела добиться ответа.
– Что делает зелье, которое он украл из дворца? – спрашивала Алекс. – И что ещё ему нужно, чтобы завербовать армию, о которой он говорил?
– Он нам ничего не рассказывал! – воскликнул Рамбер. – Он был очень скрытным!
Ветви стиснули Рамберу горло и начали его душить.
– Ты должен знать, куда он делся! – закричала Алекс. – Говори!
Рамбер задыхался и не мог выдавить ни слова.
– Я… не… знаю… – Он закашлялся. – Клянусь!
– АЛЕКС, ПРЕКРАТИ! – заорал Коннер.
Алекс пришла в себя, деревья разжали ветви и бросили пленников на землю. Девушка в ужасе озиралась: ей не верилось, что всё это – её рук дело. Она словно превратилась в другого человека.
Коннер с друзьями потрясённо смотрел на Алекс. Никто из них, включая её саму, даже не подозревал, что она на такое способна.
– Простите меня! – сказала Алекс, чуть не плача. – Не знаю, что на меня нашло!
Сгорая со стыда, она закрыла лицо руками и убежала в лес. Коннер не стал её догонять: было очевидно, что сестра хочет побыть одна.
– Боюсь, наши поиски Человека в маске закончены, – сказал Фрогги, прерывая напряжённое молчание.
Коннер кивнул, но понял, что все боялись не продолжения поисков Человека в маске, – они боялись его сестру.
Глава 2
«Вы принимаете стоимость разговора?»
Эммерих Химмельсбах стоял возле раковины в кухне и оттирал засохший соус от