представляешь, как сложно найти тех, кто наготовит еды на пятьсот человек за два дня до торжества?

Когда Шапочка заводила разговоры о предстоящей свадьбе, она выводила из себя Златовласку сильнее, чем обычно.

– Я так рада, что у нас с Джеком была скромная свадьба, – заметила Златовласка. – Никаких ссор и суеты, всё просто и быстро.

Шапочка закатила глаза.

– Ну конечно, разослать приглашения проще простого, ведь список гостей, в общем-то, до последнего имени совпадает со списком разыскиваемых преступников. Увы, когда сочетаются браком столь уважаемые персоны, как мы с Чарли, ничего не остаётся, кроме как закатить пышное изысканное торжество. Наши подданные рассчитывают на праздник с размахом – так они могут помечтать о несбыточном.

Златовласка глубоко вздохнула, борясь с желанием высказать Шапочке всё, что о ней думает.

– Раз тебе надо готовиться к свадьбе, зачем ты сюда пришла? – спросила Златовласка.

– Мне не нравится вести подготовку без Чарли, а он сегодня был занят какими-то глупыми королевскими делами. Похоже, горожане очень волнуются из-за того, что ему придётся снова переименовать королевство, поскольку теперь им правит он.

– Он назовёт его своим именем, как ты и Бо Пип? – поинтересовалась Златовласка.

– Нет, – расстроенно ответила Шапочка. – Он решил назвать королевство так, чтобы его не пришлось переименовывать, если правитель снова поменяется. Кажется, он выбрал «Центральное королевство». Как по мне, скука смертная, но с таким названием не придётся постоянно перерисовывать карты, и мы сбережём много денег.

Неожиданно Шапочка остановилась и прижала палец к губам. Златовласка хорошо знала: если Шапочка так делает, значит, хочет попросить об одолжении.

– Чуть не забыла, – сказала Шапочка. – Мне надо кое-что у тебя спросить.

– О нет, – вздохнула Златовласка.

– Раз Алекс, скорее всего, не вернётся к свадьбе, ты будешь моей подружкой невесты? – радостно спросила Шапочка. – Ну, пожалуйста, скажи «да»! У меня нет никого, кроме тебя, с кем бы я пережила столько всего! Мы с тобой как сёстры – сёстры, которые когда-то чуть не убили друг друга, но всё же.

Несколько мгновений Златовласка смотрела на Шапочку непонимающе, а потом вдруг бурно разрыдалась.

Шапочке тоже на глаза навернулись слёзы, и она обняла подругу.

– Я и не думала, что тебя это так тронет! – воскликнула Шапочка.

– А меня и не тронуло, – возразила Златовласка, утирая слёзы Шапочкиным рукавом. – Хуже просто не придумаешь, но и причин отказать у меня нет. Да и вообще, при беременности всё плохое кажется ещё хуже.

Шапочка быстро отстранилась и направилась к Коннеру и Джеку.

– Извини, Шапка! Я нагрубила. Конечно, я буду твоей подружкой невесты! Я просто не слежу за языком, это всё из-за гормонов.

Поиски зацепок, которые могли навести их на след Человека в маске, продолжались ещё несколько часов, пока Коннер окончательно не пал духом. Он громко фыркнул и начал пинать обломки, отбрасывая их в стороны.

– Это бессмысленно! – орал он. – Нет тут ничего! Надо искать в другом месте!

– Это единственное место, где мы видели Человека в маске за пять месяцев, – сказал Джек. – Где ещё искать-то?

Ответа у Коннера не нашлось. Он спустился к реке и уселся на камень, погрузившись в размышления. Затем поднял голову и посмотрел на небо, надеясь найти там ответ, но вместо этого увидел кое-что странное. Коннер даже протёр глаза, чтобы убедиться, что ему не мерещится.

– Эй, ребята! – позвал Коннер друзей. – Что это такое?

По воздуху спускалась книга, и, похоже, направлялась она именно к нему. Когда она подлетела ближе, Коннер разглядел, что возле неё парят три крошечных существа: фиолетовое, зелёное и оранжевое, и у каждого из них есть крылышки.

– Это насекомые? Я не взяла с собой мазь против укусов, – сказала Шапочка.

– Да нет же, это феи! – догадалась Златовласка.

– ПОБЕРЕГИСЬ! – закричала одна из фей. – Мы её больше не удержим!

Книга выскользнула из их крохотных ручек и шлёпнулась Коннеру на голову. От удара он на несколько секунд перестал видеть левым глазом, но, когда взгляд сфокусировался, он рассмотрел трёх фей, приземлившихся рядом с ним на камень. Все трое обливались потом и тяжело дышали.

– Ой, прости, Коннер! – извинилась вторая фея. – Мы тащили её из самого Королевства фей!

Коннер сразу узнал эту фею, хотя не видел её несколько лет.

– Трикс? Это ты? – спросил он.

У феи были тёмные волосы, голубые крылышки и платье из фиолетовых листочков. Она тепло улыбнулась Коннеру, польщённая тем, что он помнит её имя.

– Здравствуй, Коннер! – сказала Трикс. – Мы тебя повсюду искали. Это мои подруги Меркл и Нудл. – Она показала рукой на фей, и те помахали Коннеру.

Вы читаете За гранью сказки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату