закричали и закрыли головы руками. В зал вошло какое-то рогатое чудище и не спеша направилось к алтарю. Когда оно подошло ближе, Фрогги и Шапочка поняли, что это никакой не зверь, а… женщина.
– Простите, что помешала, но возражения есть у меня, – злорадно улыбаясь, сказала Морина.
Все в зале недоумённо перешёптывались. Никто не знал эту женщину.
– Да как ты смеешь! – возмутился Фрогги. – Кто ты такая?
– А ты меня не узнаёшь, Чарли? – притворно нахмурившись, спросила Морина. – После всего, что между нами было?
Хотя у Шапочки рогов на голове не было, она едва не набросилась на незваную гостью, как бык на красную тряпку.
– Чарли, ты знаешь её?
Однако Фрогги не припоминал, чтобы когда-то с ней встречался.
– Никогда в жизни её не видел. Представься, женщина!
Морина громко расхохоталась, по залу прокатилось эхо.
– Ну что ж, я – твоя невеста, – сказала она. – Ещё одна невеста.
Все в зале возмущённо зашептались, не веря, что эта женщина посмела заявиться на свадьбу, да ещё и так бессовестно лгать.
Все были возмущены, а уж Фрогги особенно. Он будто окаменел, как статуя, и побледнел до нежно-салатового оттенка. Он всё же её знал, но даже подумать не мог, что когда-то снова с ней встретится.
– Морина… – пробормотал он. – Ты изменилась…
Ведьма обрадовалась, заметив, как его поразило её перевоплощение.
– Мы давно не виделись. А вот ты ни капельки не изменился.
Шапочка схватила Фрогги за руку, опасаясь, что случилось что-то страшное.
– Чарли, о чём она говорит?
Фрогги била дрожь, словно он увидел привидение.
– Я не встречал её много лет. Она была моей первой любовью, но я боялся, что семья осудит меня за то, что я встречаюсь с ведьмой, поэтому я с ней расстался. Она думала, что я бросил её из-за того, что она не была красавицей, хоть я и клялся, что её внешность тут ни при чём. Тогда она наложила на меня проклятие, превратив в человека-лягушку, чтобы отныне я стыдился собственного лица.
Шапочке стало дурно. Все Прекрасные короли вскочили со своих мест.
– Стража! – закричал король Ченс. – Схватите эту женщину! Она преступница!
– Ой, да сядьте вы, – сказала Морина, и по щелчку её пальцев братья Фрогги будто прилипли к стульям. – У вас нет доказательств, что это я наложила на него проклятие. Хотя это в моём духе.
– Зачем ты пришла, Морина? – спросил Фрогги. – Что тебе нужно?
– А разве не ясно? Я решила тебя вернуть. Все эти годы я очень по тебе скучала. Зачем ещё мне так грубо прерывать твою свадьбу?
– Ты его получишь только через мой труп! – в гневе вскричала Шапочка, вставая между ведьмой и Фрогги.
Морина закатила глаза.
– Это я запросто устрою, – пригрозила она. – У тебя два варианта, Чарли. Либо ты сейчас же уйдёшь со мной, и мы снова будем вместе, как много лет назад, либо ты остаёшься здесь, и я у тебя на глазах наложу на твою невесту проклятие во сто крат страшнее твоего. Выбор за тобой.
Услышав угрозы, феи из Совета поднялись со стульев.
– Если ты попытаешься наложить на кого-нибудь проклятие, мы лично сопроводим тебя в тюрьму Пиноккио, – сказала Эмеральда.
– Успокойтесь, ничего незаконного я ещё не сделала, – возразила Морина. – Решать Чарли. Так что скажешь?
Все затаили дыхание, ожидая ответа, но Фрогги не знал, что делать и сказать. В её присутствии его будто парализовало.
– Ладно, – проговорил он. – Я пойду с тобой.
Все ахнули, а Морина рассмеялась, хлопая в ладоши.
– Что?! – выкрикнула Шапочка. – Чарли, ты не можешь! Я тебя не отпущу!
– Я должен, дорогая. Я не позволю ей тронуть тебя.
Шапочка обхватила ладонями его лицо, и по щекам её покатились слёзы.
– Пускай наложит на меня проклятие, мне плевать. Нет такого проклятия, которое будет хуже жизни без тебя!
– Шапочка, она гораздо сильнее, чем кажется. Только так я могу тебя защитить.
– Она пугало с накрашенными губами! Я могу с ней потягаться! – плакала Шапочка. – Я не дам ей отнять тебя!
– Прости, любимая, – сказал Фрогги сквозь слёзы. – Я должен идти… Должен…
Шапочка вцепилась в него мёртвой хваткой, но Фрогги поцеловал её в лоб, отстранился и подошёл к Морине. Ведьма взяла его за руку, и они вместе направились к выходу из зала.