— Родная или нет — какая разница? Ты занимался этой мерзостью, только чтобы скрыть всё от нас? Лучше бы рассказал, а от учеников мы бы как-то скрыли.

— И как бы вы запомнили меня после этого? Старый дурак, который не мог делать то, что надлежит делать магу — совладать с своими чувствами? В конце концов, вы именно таким меня и запомните…

— Трилон…

— Да, я знаю, что поступал глупо. Я знал это ещё тогда, когда делал это. Когда спал с ней. Я жалею. Прости меня, или не прощай — это уже как сам решишь. Но назад ничего не вернёшь. Я хотел успеть взять от жизни хоть что-то хорошее, хотя бы под конец. И в итоге опростоволосился. Из-за меня умерла и Аррадра и Алатос, а скоро и мой черёд. Если ты сейчас поглумишься надо мной, оскорбишь и ударишь, я молча стерплю, потому что заслужил этого. Но растолковывать мне, как я был не прав — сейчас уже глупо и бесполезно.

— Во что же ты превратился? — покачал головой Дардарон. — Ты не был таким слабаком раньше. Когда мы с тобой познакомились, ты был силён и уверен в себе. Был готов защищать всё, что твоё, до последнего вздоха. Я ровнялся на тебя. А теперь на тебя больно смотреть. Ты жалкое подобие самого себя. Ты не только подвёл свою любимую, ты подверг опасности всю школу!

— Я знаю! — тихо просипел директор. — Пожалуйста, прекрати. Я понимаю, что поступал эгоистично и глупо. А теперь всё, что я могу сделать, это не натворить ещё больше бед. Поэтому я поступлю так, как нужно. Хотя бы напоследок.

— Надеюсь на это, — Дардарон глубоко вздохнул, пытаясь успокоить самого себя. — А прежде ответишь ещё на один вопрос. Я нашёл твою книгу.

Трилон встрепенулся.

— Что ты с ней сделал?

— Спрятал получше, чем ты. Не знаю, на каком языке она написана и о чём, но я отыскал в ней вот это, — маг достал из кармана свёрнутый лист, распрямил его и показал портрет. — Фаралон и Трилон. Но почему на нём нарисованы мы с тобой? И почему я не помню, чтобы нас кто-то рисовал? Я… боюсь предполагать худшее. Мне всегда казалось, что в моей жизни что-то отсутствует. Какой-то её отрезок. А когда увидел этот портрет… Просто скажи мне, что я ошибаюсь. Что ты никогда не применял на меня забвение. Что я помню всё, что со мной происходило. Скажи мне, что с Фаралоном что-то случилось, и ты всегда был честен со мной.

Трилон сильнее облокотился о стену, запрокинул голову, громко выдохнул. И горько улыбнулся.

— Говори уже!

— Похоже, самая большая ложь в моей жизни, наконец, распалась. Признаться, я удивлён, что она держалась так долго. Шаткая, хлипкая, я думал, что придётся рассказывать тебе всё спустя пару лет. Но вот мы старики, а мне остаётся жить пару дней. А ты до сих пор…

— Говори.

— Хорошо, я ведь обещал, что расскажу всё, что нужно. Поэтому… сними перчатку.

— Трилон, хватит…

— Сними перчатку, — настоятельно повторил директор.

Дардарон скривился, но потом медленно стянул с правой руки перчатку, показав четыре целых пальца и обрубок пятого.

— Помнишь, как ты его потерял?

— Конечно, я помню, — процедил Дардарон. — Как я могу не помнить, если после этого мне пришлось переучиваться на левую руку? Если это было в тот день, когда мы получили нашу школу? Хватит выкручиваться, как змей. Рассказывай…

— Смотри на свой палец и вспоминай. Что было потом? Как быстро ты выучился на левую руку?

— Очень быстро. Я почти месяц лежал…

— Смотри на свой палец. И вспоминай. Его вид должен помочь тебе вспомнить. Между тем, как мы с тобой захватили этот замок, и тем, что ты помнишь, был большой промежуток. В несколько лет.

— Значит… Значит, Фаралон — это я?

— Нет. Фаралон — я. Так я звался раньше. Я всегда был директором своей школы. А ты всегда был моим главным заместителем.

— Как меня зовут?

— Имя ничего не значит.

— Как меня зовут?!

— Тебя звали раньше Трилон. Прости, я взял твоё имя себе. Но, в дань твоей памяти, тебя я назвал так, как ты хотел назвать своего сына. Это ты придумал имя Дардарон.

— Я не понимаю… — голос Дардарона стал низким, сам волшебник едва сидел на табурете, постоянно привставая.

— Пожалуй, расскажу всё с самого начала, — снова откинувшись на стену, проговорил Трилон.

— На самом деле школой в Лесдриаде управлял я один. Мы едва перебивались с хлеба на воду, едва находили себе занятие. В Лесдриаде не шибко

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату