графа Эриванского и миллион рублей награды, а Грибоедову – чин статского советника, орден и четыре тысячи червонцев.
Апрель этого же года принес писателю назначение в качестве полноправного посла в Иране и против воли ему пришлось на это согласиться, поскольку распоряжение было от самого императора. По опыту своей многолетней работы на Востоке, он понимал, что ему предстоит фактически ссылка в край неразвитого, отсталого общества религиозных фанатиков и его это очень огорчало.
Отправившись на место будущей службы, он провел некоторое время в Грузии, где в августе 1828 года стал женатым человеком, женившись на дочери хорошего друга – княжне Нине Чавчавадзе, которая была ему знакома еще совсем маленькой. Это была настоящая любовь, писатель был очень счастлив и испытывал невероятную нежность к молодой супруге, которой тогда еще не было и шестнадцати лет. Вместе они приехали в Тавриз, но далее Грибоедов отправился один, чтобы все устроить к приезду жены. Больше они никогда не увиделись.
Сложно сказать, чем руководствовался дипломат в Тегеране, но он совершал одну серьезную ошибку за другой: вел себя вызывающе, бывал грубым и несговорчивым, настаивал на уплате контрибуции, не соблюдал этикет двора правящего шаха. В результате, его репутация в придворных кругах была испорчена, чему немало поспособствовали английские дипломаты.
Но гораздо страшнее была ненависть ко всем русским со стороны религиозного сообщества. Именно его представители настойчиво подстрекали неграмотную, недалекую и необразованную толпу к уничтожению русских как угрозы для религии. Инициатором и руководителем последовавшей далее кровавой резни, был муджшехид Месих, а поддерживали его улемы. 11 февраля (по ст. стилю 30 января) 1829 года озверевшая толпа из почти ста тысяч человек напала на посольство. Только сейчас Грибоедов осознал, как опасно его положение и отправил в Петербург ноту о своем отзыве со службы.
Но он опоздал. На следующий день было вырезано все русское население Тегерана. Убийство Грибоедова было особенно жестоким.
Грибоедов Александр Сергеевич был похоронен на горе Давида в Тифлисе около монастыря святого Давида. А на его надгробии навсегда останутся слова скорбящей жены – Нины Грибоедовой о великой любви и великой потере.
Литературным наследием классика являются: «Письмо из Бреста Литовского к издателю» (1814 г.), «О кавалерийских резервах» (1814 г.), «Описание праздника в честь Кологривова» (1814 г.), «Молодые супруги» (1815 г.), «Своя семья, или Замужняя невеста» (1817 г. – в соавторстве с А.А. Шаховским и Н.И. Хмельницким: Грибоедову принадлежат пять явлений второго акта), «Студент» (1817 г. – в соавторстве с П.А. Катениным), «Притворная неверность» (1818 г. – в соавторстве с А. Жандром), «Проба интермедии» (1819 г.), «Горе от ума» (1822-1824 гг. – возникновение замысла – в 1816 г., первая постановка – 27 ноября 1831 в Москве), «1812 год», «Грузинская ночь» (1827-1828 гг.), «Частные случаи петербургского наводнения» (заметка), «Загородная поездка» (заметка). Среди музыкальных произведений, наиболее популярны два вальса для фортепиано.
Произведение «Горе от ума» изучается в старших классах средних общеобразовательных учреждений.
Горе от ума
Служанка Лизанька просыпается в гостиной, где задремала, свесившись со стула. Она всю ночь не спала – хозяйка запретила, сказав, что ждет важного гостя. Теперь она стучится в комнату Софии, но та не сразу откликается, поскольку ночь напролет разговаривала с любимым – секретарем отца Молчалиным Алексеем Степановичем. С целью заставить хозяйку открыть дверь и выйти из комнаты, служанка переводит часы вперед, чтобы они начали звонить, дескать, весь дом уже на ногах.
В этот момент к Лизаньке подходит барин – Павел Афанасьевич и начинает заигрывать с ней, а она его старается отправить восвояси, говоря, что Софья только задремала и не стоит ее будить – она всю ночь читала по-французски вслух. Из-за двери раздается голос хозяйки и Фамусов, испуганный тем, что дочь могла его услышать, спешит скрыться. Наконец, София и Молчалин расстаются на целый день и уже уходя, последний в дверях встречает Фамусова.
Павел Афанасьевич очень удивлен этой встрече, дочь врет, что тот только что зашел, а сам Молчалин тоже лжет, что идет с прогулки. Фамусов явно недоволен его визитом в такую рань и во всем винит тлетворное влияние французов. Чтобы как-то утихомирить гнев отца, Софья рассказывает про увиденный дурной сон, в котором якобы слышит голос Фамусова, поэтому услышав его наяву, сразу проснулась и оказалась в этой комнате. Секретарь врет о том же – будто он услышал голос барина и с бумажками сразу зашел. Отец отпускает дочь дальше спать и выкинуть глупости из головы, а с Молчалиным идут разбирать документы, которые тот принес.
Между тем, Лизанька и Софья беседуют о том, что папенька никогда не согласится на брак последней с каким-то секретарем, нужен богатый и с чинами жених, например, полковник Сологуб, но хозяйка и слышать о нем ничего не желает – тот слишком глуп. Тогда служанка вспоминает нежные отношения хозяйки с Чацким, на что та парирует, что они просто выросли вместе, виделись каждый день, но настоящей любви не было.
Входит слуга с докладом о том, что к Софии пожаловал с визитом Александр Андреевич Чацкий. Последний в красках рассказывает как мчался к ней, как скучал и рад встрече. Расспрашивает обо всех знакомых, но делает это злобно, насмехаясь над ними. Очень болтлив. Говорит, что очень любит Софью, готов хоть в огонь за нее, но эти слова не производят никакого впечатления на девушку.
Появляется Фамусов, он рад видеть Чацкого, которого не было в их доме несколько лет, расспрашивает его об увиденном, но тот твердит только о том, как прекрасна София и поспешно ретируется, обещая заехать снова через час. Оставшись один, пытается разгадать сон дочери и сокрушается о том, как тяжело воспитывать взрослое чадо.
Павел Афанасьевич просит слугу достать календарь и вспоминает, как много у него различных дел, практически каждый день какое-то событие.