Развязности (фр.).

325

(Одно) местечко (фр.).

326

Шелковичная улица (фр.).

327

Дословно – «Зевотный замок» (англ.), подразумевается, впрочем, Шильонский (Chillon’s).

328

Вдвоем (фр.).

329

И моей кузины (фр.).

330

Не смейся! (фр.)

331

О, кто мне вернет мою Елену… (фр.)

332

Довольно («умоляю»… «прошу») (фр.).

333

Новое разумное (лат.).

334

Думайте о яйце (англ.).

335

Душа моя (лат.).

336

Убийственного каламбура (англ.).

337

Обвалы (фр.).

338

Ультра-модерн (нем.).

339

Втроем (фр.).

340

Задор (фр.).

341

Гололед (фр.).

342

Хрусталь Экса (фр.).

343

Английское удовольствие (фр.).

344

Вилла (ит.).

345

Фиалочки (англ.).

346

M. D. – доктор медицины (англ.).

347

Пиф-паф (фр.).

348

Пылких чувств (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату