106

Аль-Хидр — мусульманский пророк, наиболее популярный персонаж арабского и персидского средневекового фольклора. Обычно играет роль «deus ex machina» в сказках и «народных романах», выручая героев в самые трудные моменты. Хидр обладает чудесными свойствами мгновенно доставлять героя в самые отдаленные страны. Этот мотив использован Лермонтовым в «Ашик-Керибе».

107

Мои три жены разведены со мной… — Клятва разводом была широко распространена среди мусульман в средние века. Для того чтобы развестись с женой, достаточно было три раза повторить: «Ты разведена».

108

Семь климатов — Обычный сказочный образ, говорящий об обширности и отдаленности владений сказочного царя («Семидесятое государство»).

109

Его лекарство — царица змей… — Змея считалась воплощением мудрости. Мотив приобретения чудесных знаний человеком, попробовавшим мясо змеи или чудесной птицы, широко распространен в мировом фольклоре.

110

Мамлюк — раб, купленный в детстве и воспитанный во дворце правителя для несения военной службы при султане или эмире. Из мамлюков вышло немало полководцев и правителей.

111

Басра — портовый город в Ираке, у слияния рек Тигра и Евфрата (Шатт аль-Араб). Был крупным культурным и торговым центром, особенно в VIII–X вв.

112

Михраджан — искаженное «махараджа». Островами Махараджи иногда называли остров Яву и Малайский архипелаг.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату