Я следую прямо за ним.
— Это перевод для того, чтобы я приготовила ужин, так как вы все голодны?
Он поворачивается, идя задом наперёд.
— Ты же знаешь, что мы дерьмово готовим, Ли. Поэтому либо это сделаешь ты, либо мы будем голодать, ожидая пока Генри сделает свою первую остановку, — дуется он.
— Тьфу, — я закатываю глаза и игриво толкаю. — Прекрасно. Я приготовлю.
— Хочешь, чтобы я помог? — ухмыляется он.
Он знает, что мне не нужна его помощь. Кейл — это лютый кошмар на кухне. Он устраивает больше беспорядка, чем можно себе представить, притом мешает мне. На этой кухне не хватит места для нас обоих.
— Иди играй в игры, — я машу рукой в сторону Сонни и Вана, играющих в какие-то гоночные игры.
Кейл садится с ребятами. Он говорит им, что я приготовлю обед. В ответ они все кричат, насколько любят меня.
Качая головой и улыбаясь, я слышу, как позади меня открывается дверь, и вижу, как из ванной выходит Том. На нём нет ничего, кроме полотенца.
Мой рот на самом деле начинает наполнятся слюной. Я не шучу. Это отпечатывается в моей памяти, потому что я открыто пялюсь на него. Кожа ещё влажная, капли воды стекают с его татуированной груди. Конечно, я знаю, что у него есть татуировки. Обе его руки забиты рукавами, но также тату есть у него на груди и животе. «УШ» — написано большими буквами на его левой груди.
Под ней и чуть выше удивительных шести кубиков большими буквами написано:
Я чувствую вспышку эмоций от этих слов, ну, пока не дохожу до полотенца. Это привлекает моё внимание. Я вижу слова, которые выглядывают из-под него, но я не могу разобрать, что они означают.
Я возвращаюсь к реальности, когда Том прочищает горло.
Я перевожу взгляд на него. Он ухмыляется.
Я рассматривала его, и он это знает.
Я вновь выставляю защиту, игнорируя свои горящие щёки. Я говорю твёрдым тоном:
— Я была бы признательна, если бы ты носил немного больше одежды, когда ходишь здесь.
Выражение его лица остаётся нейтральным.
— Я забыл взять с собой чистую одежду. Виноват. Больше не повторится, — он отворачивается от меня, но я слышу его бормотание: «Мой зад не в её вкусе».
— Ты не в моём вкусе! — кричу я.
Я не в состоянии посмотреть, слышали ли меня ребята.
Том поворачивается со слабой улыбкой на лице.
— Прости. Что?
Он моргает мне через плечо, говоря мне всё, что мне нужно знать. Ребята услышали меня.
Я выпрямляю спину, чтобы казаться жёсткой.
— Я слышала, что ты сказал.
Он наклоняет голову в сторону с невинным взглядом на лице.
— А что я сказал?
— Ты знаешь.
— Нет, не знаю, — он пожимает плечами. — Пожалуйста, просвети меня.
— Ах! — рычу я, раздражённая тем, что он заставляет меня повторять его подлые слова. — Ты сказал: «Мой зад не в её вкусе».