- Саберс принесло! - донеслось в ответ. - Открывай давай.

Шумно вдохнув, Кухд поджал губы.

- Чего надо?

- Ночной дожор! Запускай меня шустрее, пока лимраки не набежали!

Бубня про себя проклятия, он всё же отворил дверь. Кутающаяся в халат целительница с угрюмым лицом прошмыгнула мимо него и прошлепала прямиком к печи.

- Брр! Ну и холодрыга! - она вытянула руки к раскалённому металлу и зябко потёрла ладони. - Ты бы меня там ещё подольше помариновал и я бы совсем окочурилась!

- Ну так тебя никто и не звал, сама притащилась, - проворчал Кухд, захлопнул дверь и подошел к ней. - Вот чего тебе по ночам не спится, а?

- Зло не дремлет, - хмыкнула Саберс, доставая из кармана самокрутку и длинную спичку. - Чего стоишь то? Тащи закуску да горилку свою фирменную, грей замороженную женщину!

Она чиркнула спичкой по дверце печи и подкурила сигарету.

- Да ты у меня уже почти все запасы алкоголя опустошила, проглотка. Тебе своего спирта не хватает чтоль?

- Спирт беречь надо, его мало, а твоего дармового пойла наоборот, много. - Она окинула его взглядом. - А ты чего такой грязный?

- Печь чистил. Ладно, коли пришла, сейчас стол накрою.

- Давай-давай, правильное решение.

Бурча, Кухд направился к дальнему столу, вытащил из шкафа тарелки и принялся наполнять их различной снедью - в основном вяленой и сушеной рыбой, колбасой, сыром и копченым мясом.

- Как там ваша проверка крови идёт? - он отрезал пластинку колбасы и закинул её в рот. - Делись новостями, коли пришла.

Повар услышал, как Саберс выдыхает дым.

- Если честно, друг мой, то хреново идёт.

- Почему это? - повар открыл верхнюю дверцу шкафа, извлёк стеклянный бутыль и хорошенько взболтал, всматриваясь в мутную жидкость.

- Да просто не поймаем мы его так. Он слишком умён, чтобы угодить в эту очевидную ловушку.

- Какую ловушку? - непонимающе переспросил Кухд, поднимая голову и смотря на начищенную до блеска сковороду, в искаженном отражении которой он вдруг увидел, как Саберс падает на пол и мчится к нему, быстро перебирая руками.

С расширившимися от страха глазами он схватив бутылку за горлышко и резко развернулся, нанося размашистый удар - стекло разлетелось вдребезги о чью-то костлявую голову и повара окатило брызгами. Взвизгнувшая тварь, похожая на двулапую ящерицу с длинным хвостом, отлетела в сторону и упала, но тут же вскочила, встряхнула башкой и вновь прыгнула на него. Ничего не понимая от охватившего сознание ужаса, Кухд с силой ткнул оставшимся в руках обломком бутылки в атакующего - монстр буквально насадил себя ключицей на “розочку” и попытался дотянуться острыми зубами до его лица, но повар с криком отшвырнул его от себя. Ящер упал на один из столов, проскользил по столешнице и упал по другую сторону, обрушив стулья.

Дрожащий Кухд только успел сорвать со стену сковороду, как взбешенный монстр запрыгнул на стол и уставился на него. Несколько мгновений они смотрели друг на друга - вытянутая, безгубая морда, колышущиеся от дыхания носовые щели, острые лезвия длинных зубов, щерящихся в хищном оскале, глубоко посаженные, защищенные надбровными пластинами глаза, две когтистые передние лапы, от локтевых суставов которых торчат изгибающиеся наросты, и отсутствие ног - они срослись и вместо них шипастый хребет переходит в костяной хвост с режущими кромками на конце, словно у копья.

Это страшное подобие ящера подобралось и прыгнуло, выставив вперёд когти.

Вскрикнув, Кухд пригнулся и бросился в сторону, упав на четвереньки - монстр пролетел над его головой и рухнул на кухонную тумбу, зацепившись пальцами за шкафы. Утробно зарычав, он пополз вверх и забрался на потолок. Тучный повар в это время лихорадочно вскочил на ноги и бросился к стойке с мясницкими ножами. Отбросив сковороду и схватив тесак, он резко обернулся и не сразу заметил бегущего по потолку ящера, а когда поднял голову, было уже поздно - лезвие хвоста вонзилось ему в левое плечо и тело пронзила вспышка боли. От сильного толчка Кухда опрокинуло на пол и из его груди вырвался стон, и тварь над его головой победно заклекотала. Отцепившись от потолка, она рухнула на него. Но Кухд, так и не выпустив из руки тесак, нанёс им колющий удар - лезвие вошло в грудину ящера и его туша придавила повара, при этом едва не сломав ему кисть.

Хрипя от напряжения, Кухд пытался сбросить с себя извивающуюся тварь, которая хотела цапнуть его за голову и разорвать когтями. Её мощные челюсти щелкали буквально в миллиметре от его лица, лапы скребли по полу, а хвост яростно бил по земле, изредка попадая ему по ногам. Сам повар изо всех сил крутил и дёргал рукоять тесака, расширяя рану и отплевываясь от заливаемой в рот черной крови. Но когда зубы ящера полоснули его виску и разорвали ухо, он понял, что это конец.

Заскрипела входная дверь и по кухне разнёсся наполненный печалью голос, который всего каких-то несколько несколько минут назад он так жаждал услышать:

- Кухдик, мне сейчас как никогда нужна вкусняшка…

Ящер замер и поднял голову. Кухд тоже изогнулся и посмотрел на замершую у порога Хоули, что во все глаза смотрела на них.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату