Король возвышался над площадью, как капитан на мостике! Он стоял на скамье, водруженной на стол, и наблюдал происходящее в подзорную трубу. Едва танец закончился, а Вион вынес запыхавшуюся Зоэ из плотной толпы, король спрыгнул на стол, а оттуда на мостовую. Дождался, пока доны переместят мебель в надлежащее для продолжения ужина положение.
– Определенно, ты интересная куколка, – глаза Бертрана горели хищно. – Садись, тебе нужен отдых. Как-никак, переплясала не случайную девку. Этот ветер должен был достаться Башне, но патор теперь молится во дворце, и для нас его молитвы, – король благочестиво сложил руки, – воистину божья помощь. Тагеза не в деле, багряные не в деле. Могу порадовать Бэль. Утром поедешь с моим псом Эппе, Вионом и Вико туда, не знаю куда… Но ты-то знаешь, правда?
– Догонять ветер, – кивнула Зоэ, виновато моргая и краснея. – Вот еще беда… Я думала, он совсем отпустится, а ведь нет! Волосы помнят прикосновение.
– Он не дурак, разбирается в… волосах, – хмыкнул король, намотав на палец длинную прядь и не отпуская, словно и он запутался, и ему тоже не отделаться от волшебства танца…
Глава 13. Самая темная ночь
Ноттэ настоял на сытном ужине, поданном прежде всех и всяческих обсуждений. Он желал отдохнуть, обдумать события без спешки и разговоров. Зачем перебирать дурное с ноющим от голода животом? Слуги скользили без единого звука, стараясь не глазеть на герцога и тем более не замечать южного еретика, самым бессовестным образом усевшегося за стол рядом с племянником короля и даже – о, ужас – упомянувшего перед тем своего ложного бога…
Герцог выслушал короткую молитву Факундо, серого от усталости, но упрямо явившегося вместе с землисто-бледным графом Пармой. Носилки ждали обоих у порога, пройти пешком от особняка до соседнего дома пока не мог любой из больных, хотя Ноттэ истратил время и силы на лечение графа, изгнав из комнаты свидетелей. По завершении дела уверил всех: Парма наверняка останется жив и уж точно отныне не опасен, то есть – не заразен.
Хосе тоже был здесь, и дрожащей рукой перебирал перья, снова и снова поправлял чернильницу – его, знающего о деле достаточно много, усадили делать записи для герцога, если тот пожелает. Рядом Энрике безмятежно ждал подобных указаний от гранда, и, словно двоих писарей мало, на полу, скрестив ноги, разместился прибывший с мирзой южанин, тоже с очиненным пером и листком, укрепленным на жесткой подкладке…
Пока обед длился, писари отдыхали. Но затем Ноттэ, окончивший трапезу первым, начал негромко диктовать, емкими фразами описывая события от самого их начала, желая создать единую картину произошедшего. Прочие продолжали ужин и по мере надобности дополняли деталями историю. Герцог без смущения признал: да, получил письмо от дядюшки и готовился к войне с югом. Мирза повел плечами и кивнул: все верно, тридцать тысяч сабель ждали приказа о начале штурма перевала, Эо обещал выгодное предательство и легкую сдачу крепости Тольэс. Факундо виновато глянул в потолок, испрашивая прощения у незримого всевидящего – и подтвердил вслух наличие тайного замысла об использовании болезни в целях изменения хода войны. Ноттэ изложил свои наблюдения относительно места возникновения чумной заразы и путей её распространения. Добавил, что приложит все силы для одоления недуга. Внимательно оглядел собравшихся.
– Старые кривотолки и тайны мы исключили. Пора отсылать прочь лишних людей и создавать новые недосказанности.
– Иначе никак, – усмехнулся герцог. – Погоди еще, хотел бы знать под запись напоследок: велик ли уровень опыта Эо?
– Сложный вопрос. Он накопил раха, запас огромен, и я понимаю его источник, что пугает меня всерьез. Эо смог впитать то, что утратил Оллэ… Этот запас дал ему немалую силу, но был за время насаждения болезни в долине частично истрачен. Потому я, устранивший Эо и впитавший его раха, получил не так и много, лишь остаток сил. Видно, пора мне вслух оценить и его, и еще то, что вы, по нашему примеру, именуете кругами опыта. Начиная с седьмого, развитие не сводится к накоплению знаний или навыков. Седьмой круг – нечто вроде вершины гор, куда нэрриха может добрести, опираясь на посох опыта. Далее ему откроется иной путь, станет посильно слияние со своим ветром, теперь я отчетливо вижу… Но, чтобы перейти к высшим уровням развития, надо иметь полную душу. Эо истратил себя на ненависть и жажду власти, то и другое подобно камню на шее. Эо не смог подняться выше и в общем-то… тонул? Погибал. Он не мог удерживать раха, словно раненый человек, теряющий кровь и не способный залечить рану. Но всё же, если оценивать его силы на момент гибели условно и примитивно, со всеми оговорками… Я принял достаточно, чтобы ощущать себя в седьмом круге по опыту и даже в восьмом – по накоплению раха и потенциалу развития. Эо был духовно «шестеркой», по опыту мог претендовать на большее, а раха накопил еще на два-три круга сверх возможностей, ограбив, как я ощущаю – по крайней мере двоих, в том числе Оллэ. Уровень последнего лишь по духовной составляющей на два-три круга выше любого из нас, живущих ныне.
Писари заскрипели перьями, внося последнюю запись. Передали листки, последовательно сверенные и подписанные грандом, герцогом и мирзой, указавшими помимо своих титулов и полное расположение друг к другу, готовность далее решать дело миром и без обид. Факундо чуть подумал и жестом предложил Ноттэ тоже поставить роспись.
– Нэрриха не владеют землями и не имеют власти над людьми, – улыбнулся Ноттэ, рисуя замысловатый и безупречный знак своего ветра.
– Но в этот час ты – наше единственное провидение, – грустно улыбнулся гранд. – Я желал бы иметь подтверждение своим словам.
– У-у, к святым меня еще не причисляли, – прищурился нэрриха.
– И не жди, разве что посмертно, как мученика, – урезонил Факундо, откинулся на подушки и прикрыл веки.