Святых и лежащими на десять миль южнее Гваделупы. Полагают, что де Грасс намеревался, вместо того чтобы отплыть прямо к Французскому мысу[197], пройти кружным путем близ этих островов, которые, будучи дружественными или нейтральными, дали бы в случае необходимости убежище конвою. Упорное преследование его английским флотом, догнавшим французов близ Доминики, заставило его оставить этот план, послав конвой в Басс-Терр, на южной оконечности Гваделупы, и пытаясь в то же время пробраться всем флотом через вышеупомянутый канал и пройти по восточную сторону острова, отвлекши, таким образом, англичан от транспортов и избавившись от тактических затруднений, причиненных присутствием последних. Аварии некоторых кораблей помешали этой попытке и привели к сражению, гибельному для него и роковому для всего предприятия.

Якорные стоянки враждебных флотов на Мартинике и С.-Лючиа отстояли одна от другой на тридцать миль. Господствующий восточный ветер обыкновенно попутен для перехода от первой ко второй; но сильное западное течение, частые затишья и даже штили отбрасывали под ветер парусные корабли, выходившие с С.-Лючиа к северному острову. Цепь фрегатов соединяла сигналами английские сторожевые корабли близ Мартиники с флагманским кораблем Роднея в бухте Грозило (Gros Ilot). Кипучая деятельность развернулась на обеих станциях; французы были заняты многочисленными приготовлениями, необходимыми для большого военного предприятия; англичане, хотя и менее занятые, все-таки находились в состоянии ожидания и подготовки к внезапному сражению, что требовало постоянной бдительности и умственной деятельности.

5 апреля Родней был извещен, что неприятельские войска садятся на суда, и 8-го, вскоре после рассвета, сторожевые фрегаты дали сигнал о том, что французы выходят из порта. Английский флот сейчас же начал сниматься с якоря и к полудню вышел из гавани в числе тридцати шести линейных кораблей. В два с половиной часа пополудни показались передовые фрегаты французского флота, который был усмотрен с корабельных марсов главных сил как раз перед закатом солнца. Англичане продолжали идти на север всю ночь, и на рассвете 9-го числа были на траверзе Доминики, но большей частью заштилевшие. Ближе к берегу от них, в северном и восточном направлениях, виднелись французский флот и конвой, в которых насчитывалось тридцать три линейных корабля, кроме судов меньших типов; конвой состоял из ста пятидесяти судов, под специальной охраной двух 50-пушечных кораблей. Изменчивые и неустойчивые ветры, обычные близ берега в ночное время и в ранние часы дня, рассеяли это нестройное сборище судов. Пятнадцать линейных кораблей были в канале между Доминикой и островами Святых, видимо, лавируя на ветер со свежим пассатом; остальные линейные корабли и большая часть конвоя все еще штилели близ Мартиники (план XX, положение I, b). Однако постепенно паруса французских кораблей надувались легким ветерком; благодаря этому ветерку, не доходившему до англичан, находившихся в открытом море, они отошли от острова и попали в полосу более постоянного бриза канала, усилив группу, которая обладала теперь основным элементом морской силы – подвижностью. В то же время легкие порывы юго- восточного ветра долетели до английского авангарда, которым командовал Гуд, отнеся его слегка к северу от главных сил флота, по направлению к двум отделившимся французским кораблям (i), упавшим под ветер в течение ночи и разделившим участь заштилевшего английского флота, носы неподвижных кораблей которого направлялись по всем румбам компаса. Противники сблизились уже на дистанцию пушечного выстрела, когда легкий порыв ветра с северо-запада дал французам возможность отойти от противника и приблизиться к остальным своим кораблям в канале.

Чем дальше подвигался английский авангард, тем свежее становился ветер, пока, наконец, он совсем не вошел в канал, где попал в струю пассата. Де Грасс дал конвою сигнал идти к Гваделупе, и это приказание было исполнено так хорошо, что к двум часам пополудни все суда конвоя скрылись из виду по направлению к северу и не появятся уже в нашем дальнейшем изложении. Так как оба упавших под ветер французских корабля, о которых было упомянуто выше, не избавились еще от опасности столкновения с английским авангардом, которому теперь благоприятствовал бриз, и поскольку этот авангард сильно отделился от своего арьергарда и центра, де Грасс приказал своему авангарду спуститься и вступить в бой. Сигнал этот был исполнен четырнадцатью или пятнадцатью кораблями, которые в половине десятого утра начали сражение, продолжавшееся с перерывами до четверти второго. Гуд скоро принужден был лечь в дрейф, чтобы не слишком отдаляться от главных сил флота; французы же продолжали держаться на ходу, приближаясь с тыла и последовательно проходя в полудистанции пушечного выстрела, на ветер от него (план XX, положение I). Оказавшись впереди английского отряда, каждый французский корабль повертывал оверштаг и спускался назад к югу до позиции, с которой мог вернуться на свое прежнее место, описывая, таким образом, непрерывную неправильную кривую эллиптической формы на ветре своих противников. Бремя сражения пало на восемь или девять английских кораблей, число которых последовательно увеличивалось, по мере того как один корабль за другим выводился порывами ветра из штилевой полосы под Доминикой; но и французы получали подкрепления по той же причине. Пока происходили эти схватки, часть английского центра, и между ними восемь кораблей под флагом Роднея (положение I, а), тщательно пользуясь всяким порывом и дуновением ветра, сумели подойти ближе к берегу, где бриз дул сильнее, чем в открытом море. Достигнув этого около одиннадцати часов утра, они взяли на север, будучи теперь на ветре как английского авангарда, так и нападавших на него кораблей (положение II, а). Последние, видя это, повернули оверштаг и, выйдя на момент из боя, направились к югу, для соединения со своим центром, чтобы восемь кораблей Роднея не смогли разделить их. В половине двенадцатого французы снова построили линию на правом галсе, так как часть кораблей их отошла уже далеко от берега, тогда как английский арьергард все еще штилел. Численное превосходство французов позволило им растянуться с севера на юг вдоль всего протяжения английской линии, тогда как последняя все еще была разорвана большим промежутком между авангардом и центром (положение II). Поэтому они энергично возобновили свою атаку, направленную против Гуда. Но французский центр и арьергард (b), имея на своей стороне ветер, держались намеренно на большой дистанции от кораблей Роднея. В четверть второго французы, увидев, что вся британская линия вошла в полосу ветра, прекратили стрельбу, и в два часа Родней спустил боевой сигнал, так как неприятель удалился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату