Позади, как ни в чём ни бывало, — словно и не уезжали вовсе, — стояли такие родные и любимые Уолтер с Анной и дядя Чарльз! Наконец, Джона прорвало — он бросился им на шею!
— А загорели-то как, кто бы мог подумать! — счастливо бормотал Джон.
— А вы тут тоже не скучали, надо полагать, кхе-кхе, — отшутился Уолтер в узнаваемой манере! — За здорово живёшь, брат!
— Ох, да что же это я! — обалдело проговорил Джон, лицо его отражало целую гамму различных чувств. — Вот это — Эмили, — указал он на девушку, до этого молча стоявшую рядом и с тихой улыбкой созерцавшую встречу старых друзей. — Она… в общем, она мне помогала в городе порядок наводить.
— Ага, вот как теперь это называется! Ты слышала, Анна? — завопил Уолтер и запрыгав вокруг Джона, затянул какую-то веселую песню 60-х.
— Джон, наконец-то всё сбылось! — Анна тоже подошла к Джону, обняв его. — Мы так долго мечтали о встрече и волновались, как вы тут.
Подошёл Уилл и обнялся с Чарльзом, и, поздоровавшись с женщинами, сказал Уолтеру:
— А ты, я вижу, возмужал! Топорик-то, небось, теперь одной левой, а?
— У-у-у! — влез Чарльз, — это уж не сомневайся, друг!
— Ха! Я теперь не только топорик, мы с Анной… — начал польщённый и обрадованный темой Уолтер.
— Я думаю, друзья, — громко призвала всех к вниманию леди Арталиэн, — мы найдем местечко для разговоров получше, если, конечно, это местечко… — тут она довольно усмехнулась, замялась и лукаво посмотрела на Джона.
— О, да, тётя Дженни, — оживился Джон, — местечко вполне себе в порядке. Ну, конечно, кое-где залило, кое-где штора упала, и погребок чуток опустел, не без этого, куда уж тут было скрыться от воды. Сначала одна напасть, потом другая. Но в целом Дом жив, нигде ничего не обвалилось, не провалилось, репутация Дома, можно сказать, нисколько не подмочена! А то вон у Пола…
— Это ты мне вскоре всё сам покажешь и расскажешь! Но сначала давайте-ка все встретим своих родственников. А потом приходите к нам с Анной. Когда сможете.
Джон посмотрел на Эмили и вдруг подумал, что теперь она может перебраться жить в родной дом, ведь все Робертсоны вернулись в город. Неужели их тёплое содружество на этом и закончится? И вот она стоит перед ним такая милая и глядит чуть насмешливо, а непослушная чёлка снова сбилась на нос… Сейчас в любом случае нужно было ненадолго разойтись: родня Эмили тоже прибыла вместе со всеми; близкие же Джона вообще стояли в нескольких метрах от него и терпеливо ждали, когда же тот соблаговолит обратить на них внимание.
— Ну, ты ещё не насовсем домой? — задал совершенно дурацкий вопрос Джон.
Эмили тут же всё пронюхала без лишних слов.
— Ах, нет, ну что ты, — ответила она притворно-игривым голосом. — Сначала мы ещё у тёти Дженни чайку попьём, ага? — Она засмеялась и, подмигнув Джону, побежала в сторону дома.
Джон, несколько сбитый с толку, но в глубине чувствуя, что всё хорошо, наконец, подошёл к своим родственникам, первым обнял брата, затем маму, тепло поздоровался с остальными. Они довольно быстро разговорились. От былой отчуждённости, оказалось, не осталось и следа.
— Джон, а ты знаешь, — говорила ему мама с гордостью в голосе, — все, кто уехал в Дженкинс, уже в курсе твоих славных дел. Люди хотят, чтобы ты и дальше руководил городом.
— Да, — сказал Фред, отец Джона. — Я думаю, никто против не будет, если тебя назначат мэром вместо сбежавшего и бросившего сей город мистера Уилсона. Ну, или хотя бы помощником сделают и почётным гражданином. Да, ещё медальку какую-то вроде обещают дать!
— Ой, да вы что, — засмеялся Джон. — Дайте мне просто побыть самим собой, и тогда я уж найду себе достойное занятие. Не уверен, что нужен городу в обычной… мирной жизни.
— А ты всё такой же загадочный, Джон, — сказала Лесли и позволила себе легонько погладить сына по волосам.
— Скажи, а Эмили… вы подружились, я смотрю? — осторожно спросила она.
Джон вскинул взгляд, не зная как реагировать, и мама поспешила доверительно добавить:
— Я очень рада! Это так чудесно!
— Да, мы… — замялся Джон, — мы с Эмили вернёмся к вечеру, правда, я давно не заходил и не знаю, в порядке ли моя комната. А пока что мы к тёте Дженни в гости! Вы уж поймите правильно — с вами мы ещё успеем поговорить!
— Комнату я посмотрю. Конечно, мы с папой вас обязательно дождёмся и спать не ляжем, пока не вернётесь. Ещё чай попьём вместе!
— О, всё семейство Робертсонов в сборе, какая редкая удача! — смеялась Эмили, обнимая своих родных, которые уже добрались до дома.
— Ну, ты про себя-то расскажи, как вы тут вообще жили? — волнуясь, причитала мама.
— Да отлично мы жили. Джон тут никому не давал хандрить, всё организовывал и каждого подбадривал, он…
— Да я уж всё поняла, родная ты моя. Да! Давно пора! А то так и будешь в девицах ходить! — наставительно, но с лёгкой иронией провозглашала мама. — А Джон у нас теперь человек видный, радуйся, балда!
— Мама, ты неисправима! — и мать с дочерью обнялись как старые подруги, не видевшиеся уйму лет.