На первой странице своей недавно вышедшей книги «Адам и Ева» мистер Миддлтон Марри цитирует хорошо известные строки:
Он приписывает стихи Теккерею. По-видимому, это, что называется, «оговорка по Фрейду». Цивилизованный человек предпочитает не цитировать Киплинга – то есть предпочитает не помнить, что именно Киплинг выразил за него его мысль.
65
(«Мандалей».
66
Стихотворение Джерарда Мэнли Хопкинса (1844–1889).
67
У. Шекспир. «Бесплодные усилия любви». (
68
Стихотворения Томаса Гуда (1799–1845), Чарлза Кингсли (1812–1875), Альфреда Теннисона (1809–1892), Фрэнсиса Брет Гарта (1836–1902), Чарлза Вольфа (1791–1823), Ли Ханта (1784–1859), Сиднея Доубелла (1824–1874), Фелиции Химанс (1795–1835).
69
Артур Клаф (1819–1861) – английский поэт.
70
Цитируя по памяти, Оруэлл составляет строфу из двух киплинговских.
71
Низкая церковь – направление в англиканской церкви; отрицательно относится к обрядности и делает упор на изучение Библии, в отличие от
72
*
Джордж Мередит (1828–1909) – английский романист.
73
Роберт Сёртис (1805–1864) – английский писатель и журналист. Фредерик Марриат (1792–1848) – английский писатель, автор морских романов.
74
*
Перевод Н. Сидемон-Эристави.
75
Перевод А. Сергеева.
76
*
Фрэнк Харрис (1856–1931) – британский журналист и писатель. Речь идет о его четырехтомной автобиографии «Моя жизнь и романы».
77
The Secret Life of Salvador Dali, Dial Press, New York.
78
Перевод Н. Малиновской.
79
*
«Привилегия священнослужителей» – неподсудность духовенства светскому суду.
80
Дали упоминает «Золотой век» и говорит, что через два дня после премьеры показ его был прерван хулиганами. По сообщению Генри Миллера, среди прочего, там весьма подробно показывалось, как испражняется женщина.
81
Имеется в виду эпоха короля Эдуарда VII (1901–1910).
82